lundi 5 octobre 2009

Homemade hummus/Hummus libanais/Ливанский соус –паста Хумус

English Version

Homemade hummus

I have never eaten hummus before. I have never heard of Tahini sauce before. But it didn’t scare me. I was so curious, enthusiastic and optimistic to discover this Lebanese recipe. I searched for a good homemade hummus recipe on the Internet and the recipe which seemed to me easy to make was found on the website www.dedemed.com.

Here is the link to the recipe video.

The video is quite explicit, clear and detailed.

When I was watching this video, I told myself that even though I had never eaten hummus before, I should give it a try as it would be definitely better than packaged hummus.
It was easy to make, it’s all about having all ingredients on hand.

I was a little bit afraid of not finding Tahini sauce. I bought a jar of Tahini sauce (454 gr/16oz) for 1.85 euros, Al wadi brand, Beirut, Lebanon. I found it at Carrefour in the department “The cuisine from around the world”.

What can I say about the homemade hummus? I simply loved. It was so tasty and flavoury. I served it with pitta bread and vegetables. My guests appreciated it very much.

Here is the recipe t make a large bowl of homemade hummus:

Yogurt - 150 gr (I used Greek yogurt)
1 Can of chick peas, rinced and drained – 450 gr
Tahini (Sesame Seed Paste) – 3 tablespoons
Lemon Juice – 1
Cloves of Garlic - 2
1/2 Tsp of Salt
water – 2 tablespoons
fresh mint leaves -4
fresh parsley – 2 tablespoons
paprika -1 tablespoon
olive oil – 3 tablespoons
pepper -1 teaspoon
cumin – 1 teaspoon

Mix all ingredients in a food processor to blend until smooth and to desired thickness.

French Version

Hummus libanais

L'hummus ou hoummos est une recette classique de la cuisine des pays arabes de la Méditerranée, en particulier le Liban. Préparé à base de pois chiches et de beurre de sésame - ou Tahini, on le sert généralement comme trempette pour les hors-d’œuvre ou les crudités et comme tartinade sur du pain.

Pour préparer un grande bol de cette sauce, il vous faut :

1 boite de pois chiches cuits – 450 gr
150 gr d’yaourt nature ou d’yaourt grec
3 c. à soupe de tahini (beurre de sésame : vous pouvez trouver cette sauce au Carrefour/Auchan disponible au rayon Produits du Monde )
2 gousses d'ail pressées
1 citron pressé
½ c à café de sel
2 c à soupe d’eau
Quelques feuilles de menthe fraiche
Du persil frais
1 c à soupe de paprika
3 c à soupe d’huile d’olive
1 c à café de poivre
1 c à café de cumin en poudre

Préparation :
Égoutter les pois chiches.Mettre tous les ingrédients dans un robot culinaire et mélanger jusqu'à consistance crémeuse. Verser le mélange dans un bol de service et laisser quelques heures au réfrigérateur.
Servir le hummus avec des quartiers de pain pita.

Russian Version

Ливанский соус –паста Хумус

Сегодня я вам предлагаю рецепт ливанской кухни - соус –паста Хумус (Hummus). Это соус, состоящий из турецкого гороха (сои), оливкового масла, чеснока, пасты из кунжутовых семечек, йогурта, мяты, кориандра, соли, перца, тмина и сока лимона.
На самом деле рецептов этого соуса очень много. Я думаю, что у каждой хозяйки в Ливане найдется свой рецепт этого блюда. Все зависит от того, какие специи вы любите и в каком количестве вы их кладете в это блюдо. Но я бы сказала, что 2 основных компонента, без которых это блюдо не состоялось бы, это горох (соя) и соус Тахини (Tahini) - паста из кунжутовых семечек.
Когда я готовила этот соус, то в конце, попробовав его, мне показалось, что не хватает вкуса лимона, и я добавила еще немного сока лимона. Так что побробуйте и вы !

Чтобы приготвовить большую чашку соуса, вам понадобится :

1 банка готового отварного турецкого гороха - 450 гр
1 йогурт, натуралный, или сметана – 150 гр
3 ст л соуса тахини
2 головки чеснока
Сок 1 лимона
Щепотка соли и перца
2 ст ложки воды
Свежая петрушка
Свежая мята
1 ст ложка паприки
3 ст ложки олив масла
1 ч ложка тмина

Перемешайте все ингредиенты в миксере. Попробуйте на вкус. ДОбавьте специи по вашему вкусу.
Выложите соус в чашку и поставьте в холодильник на пару часов.
Подайте с хлебом и свежими овощами.

Tarte à la noix de coco de Rachel Allen/Coconut Macaroon Tart of Rachel Allen/Кокосовый пирог по рецепту Рейчл Аллэн




French Version

Tarte à la noix de coco de Rachel Allen

Cette recette vient du très beau livre " Bake " de Rachel Allen.

Pour réaliser cette tarte, il vous faut :

1 pate sablée sucrée toute prête
3 œufs
225 gr de sucre (j’ai mis seulement 100 gr)
1 c à café de cannelle
150 gr de noix de coco
125 gr de beurre fondu

Préchauffer le four a 180°C. Étaler la pate sablée dans le moule à tarte et faire cuire à blanc pendant 15 min.
Pendant ce temps, préparer la garniture : battre les œufs, le sucre, la cannelle. Y ajouter la noix de coco et le beurre fondu. Bien mélanger.
Verser la garniture dans le fond de tarte précuite et mettre au four pendant 40-45 minutes à 180° C.
English Version

Coconut Macaroon Tart of Rachel Allen

Sweet shortcrust pastry (you can buy it ready-made at the supermarket) -250 gr
3 eggs
225g of caster sugar (I used only 100 gr)
1 tsp ground cinnamon
150g of desiccated coconut
125g of butter, melted

How to make it:

Preheat the oven to 180°C (350°F), Gas mark 4. Line the tart tin (23cm (9in) diameter tart tin) and ‘bake blind’.

For the filling, whisk the eggs, sugar and cinnamon together in a bowl. Add the desiccated coconut and the melted butter and mix well. Pour the filling into the cooked pastry case and bake in the oven for 40–45 minutes or until it is golden brown and just set in the centre. (Sometimes I turn the oven down to 170°C (325°F), Gas mark 3 after about 30 minutes if it has already turned a good golden brown and I don’t want it any darker.)

Remove from the oven and allow to stand in the tin for about 10 minutes before carefully removing and allowing to cool on a wire rack. Dust the tart with icing sugar to serve.

Russian version
Кокосовый пирог по рецепту Рейчл Аллэн

250 гр готового сладкого песочного теста
3 яйца
225 гр сахара (я использовала 100 гр сахара)
1 ч ложка корицы
150 гр кокосовой стружки
125 гр слив масла, растопить

Тесто выложить в форму для пирога. Накрыть бумагой для выпечки, положить любой вес на тесто и поставить в духовку на пропекание на 15 минут при 180 С.

В это время приготовьте начинку для пирога. Смешайте все ингредиенты вместе.
Как тесто испекется, выньте его из духовки. Уберите бумагу для выпечки.
На тесто выложите начинку. Поставьте пирог в духовку и дайте ему пропечься в течении 40-45 минут при 180 С. Пирог готов.

Muffins à la crème de Bailey’s/30-day muffin recipe with Bailey’s flavour/Маффины со вкусом крема-ликера Бейлиз







French Version

Muffins à la crème de Bailey’s

Pour réaliser 16-18 muffins, il vous fait :
3 œufs
200 gr de sucre de cassonade
500 ml de lait
125 ml d’huile végétale
1 c à soupe d’extrait de vanille
1 sachet de levure chimique
Pincée de sel
50 ml de crème de Bailey’s

Préchauffer le four à thermostat 6 ou 180°C

Dans un saladier, mélanger les ingrédients secs : la noix de coco râpée, la farine, la levure, le sel, le sucre.
Dans un autre saladier, mélanger les ingrédients liquides : le lait, l’œuf et l’huile.
Réunir les deux préparations. Bien mélanger.
Versez la préparation dans les moules, aux 2/3 et faites cuire 25-30 minutes.Les muffins doivent être dorés et bien gonflés.
English version

30-day muffin recipe with Bailey’s flavour

Two weeks ago I made some muffins using Rachel Allen's 30-day muffin recipe which I slightly changed. I reduced the quantity of sugar. I didn’t use bran as I didn’t have it at home. Once you've made this batter you can keep it in the fridge for up to 30 days so you can have freshly baked muffins every morning - when and as you want them! You can also experiment with a variety of flavors. I put some drops of Bailey’s into my batter. They were perfect: fluffy and tasty.
serves 16 -18 muffins:

Ingredients
3 eggs
200 gr of soft dark brown sugar
500ml milk
125ml sunflower oil
1 tsp vanilla extract
450 gr of plain flour
1/2 tsp salt
2 rounded tsp bicarbonate of soda
50 ml of Baylese

How to make them:
Preheat the oven to 180c, gas mark 4. Grease muffin tins.
In a bowl mix dry ingredients..
In another bowl mix wet ingredients.
Combine wet and dry ingredients together. Mix. Fill muffin tins and bake for about 25-30 minutes while they are brown.
Russian Version

Маффины со вкусом крема-ликера Бейлиз

Чтобы приготовить 16-18 маффинов, вам понадобится :
3 яйца
200 гр коричневого сахара (или обычного белого)
500 мл молока
125 мл растительного или подсолнечного масла
1 ст ложка ванильной эссенции
1 пакетик разрыхрытиля
Щепотка соли и соды
50 мл крема-ликера Бейлиз

Разогреть духовку до 180С.
В одной чашке смешать сухие ингредиенты : сахар, муку, соль, разрыхрытель
В другой чашке смешать жидкие ингредиенты : молоко, яйца, масло, крем-ликер,ванильная эссенция.
Соединить вместе жидкие и сухие продукты.
Все хорошо перемешать, но не вымешивать тесто до гладкости, оно должно быть немного комковатым.Смазать сливочным маслом формочки для маффинов.
Разложить тесто в формочки и печь в разогретой духовке при 180 С в течении 25-30 минут до золотистого цвета.

Muffins au son de blé/Healthy wheat and oat bran muffins/Маффины с пшеничными отрубями и овсяными хлопьями






French Version

Muffins au son de blé

Si vous êtes au régime mais vous avez envie de manger quelque chose de sucré pour le dessert, voici une recette qui est facile à réaliser et qui est très peu calorique car il n’y a pas de beurre et de farine. Cette recette a été inspirée par celle de Dukan.

Pour réaliser 12 muffins, il vous faut :

3 œufs (séparer les blancs des jaunes)
4 c à soupe de fromage blanc à 0 %
4 c à soupe de son de blé
4 c à soupe de flocon d’avoine
3 c à soupe de Maizena
1 c à soupe de miel
2 c à soupe de raisins secs
2 c à soupe de noix
Un peu de cannelle

Monter les blancs en neige.
Mélanger les ingrédients secs. Y ajouter les ingrédients liquides : des jeunes d’œufs, le fromage blanc, le miel. Mélanger.
Ensuite incorporer délicatement les blancs d’œufs. Mélanger.
Verser la préparation dans des moules à muffins en silicone.
Cuire au four préchauffé à 180°C pendant 20 -25 minutes environ.

English Version

Healthy wheat and oat bran muffins

If you are on a diet (not a strict one) but you want to eat something sweet and you can’t resist sweet temptations, do not worry. I have a solution for you!
It is possible to eat sweet treats being on a diet.

I am proposing a diet-friendly recipe of muffins which are moist and delicious.

Makes 12 muffins:
3 eggs (separate white eggs from yolks)
4 tablespoons of non-fat cottage cheese
4tablespoons of wheat bran
4 tablespoons of oat flakes
3 tablespoons of cornflour
1 tablespoon of honey
2 tablespoons of raisins
2 tablespoons of walnuts, chopped
½ teaspoon of cinnamon

Combine dry ingredients and mix thoroughly. Mix egg, water and honey with whisk and add to dry mixture. Mix by hand until thoroughly mixed. Fill muffin pans 2/3 full. Bake at 350 degrees for 15 minutes. This is a low fat recipe.

Russian Version

Маффины с пшеничными отрубями и овсяными хлопьями

3 яйца (отделить желтки от белков)
4 ст ложки обезжиренного творога или сметаны
4 ст ложки пшеничных отрубей
4 ст ложки овсяных хлопьев
3 ст ложки кукурузной или рисовой муки
1 ст ложка меда
2 ст ложки изюма
2 ст ложки грецких орехов
½ ч ложки корицы

Разогреть духовку до 180С.
В одной чашке смешать сухие ингредиенты
В другой чашке смешать жидкие ингредиенты
Соединить вместе жидкие и сухие продукты.
Все хорошо перемешать, но не вымешивать тесто до гладкости, оно должно быть немного комковатым.Смазать сливочным маслом формочки для маффинов.Разложить тесто в формочки и печь в разогретой духовке при 180 С в течении 25-30 минут до золотистого цвета.

Gâteau à la noix et coco et à la crème fraiche /Sour cream coconut cake /Сметанно-кокосовый пирог






French Version

Gâteau à la noix et coco et crème fraiche

Si vous avez un pot de crème fraiche dans votre frigo et si vous aimez la noix de coco, voici une recette pour vous qui est très facile à réaliser. Ce cake est moelleux et parfumé à la noix de coco.

Il vous faut :
1 verre de noix de coco râpé (peut être remplacé par des noix concassées)
1 1//2 c à café de cannelle
2 verres de sucres (j’ai mis 1 verre)
3 œufs
200 gr de beurre (j’ai utilisé la moitié)
1 sachet de levure chimique
250 ml de crème fraiche épaisse = 1 1/5 verre (j’ai utilisé la crème fraiche à 15 % MG)
3 verres de farine
½ verre de lait

Préparation :

Préchauffer le four ā 180° C
Placer tout les ingrédients au robot culinaire et mélanger bien.
Verser la pate dans un moule à cake graissé et mettre au four préchauffé 180° durant 1 h.
English Version

Sour cream coconut cake

This recipe comes from www.nigella.com/ but it was not made by Nigella.

The recipe’s author is a regular Nigella forum participant who submitted this recipe some weeks ago. Her name is Markella. I’d like to thank her for this lovely recipe, even though I made some changes.

It immediately attracted my attention as all ingredients are simple and they are measured in cups.

I printed the recipe and made it this weekend.

Here is the link to Markella’s original recipe:

http://www.nigella.com/recipe/recipe_detail.aspx?rid=21425

In her recipe Markella used walnuts. As for me, I didn’t have them at home and I substituted them for unsweeted shredded coconut. You can use dessicated coconut.

The cake turned out delicious, moist and full of flavor. I guess it will become one of my favorite cakes. It is perfect for breakfast with a cup of coffee.

Here the list of ingredients you’ll need to make it:

1 cup of shredded coconut (Markella uses 1 cup of walnuts, chopped )
1 1//2 tspns ground cinnamon
2 cups of sugar (I used 1 cup)
3 eggs
200g of soft butter (I used 1 cup)
1 1/2 tspns of baking powder
1 1/2 tspns of baking soda
250 mls of sour cream (=1 1/5 cup)
3 cups of cake flour
1/5 cup of milk

Preheat oven to 180 C degrees.
Mix all ingredients together in a food processor.
Pour the batter into a greased cake tin.
Bake at 180 C degrees about 1 hour or until cake tests done. Cool. Cut into squares.


Russian Version

Сметанно-кокосовый пирог

1 стакан кокосовой стружки (можно заменить на стакан грецких орехов, если у вас не оказалось кокосовой стружки)
1 ½ ч л корицы
2 стакана сахара (я использовала 1 стакан)
3 яйца
200 гр слив масла (я использовала 100 гр сахара)
Разрыхлитель – 1 пакетик
205 мл сметаны, полужирной
3 стакана муки
½ стакана молока

Пирог готовится очень просто : смешать вместе все ингредиенты.
Смазать сливочным маслом форму для выпечки.
Выложить тесто.
Выпекать в разогретой духовке при 180 С градусах в течении 1 часа.

Gratin de ravioles au saumon fumé et au brocoli/Dumplings, smoked salmon and broccoli gratin/ Запеканка из пельменей, копченой семги и брокколи




French Version

Gratin de ravioles au saumon fumé et au brocoli
Voici une recette très facile à réaliser. Ce gratin se fait en 5 minutes et il est bien savoureux.

1 paquet de ravioles
2-3 tranches de saumon fumé, coupé en petits morceaux
2 briquets de crème fraiche liquide (=400 ml)
2 verres de lait (=400 ml)
Brocoli
Sel, poivre
100 gr de fromage râpé (j’ai utilisé de la Mimolette)

Faire cuire les ravioles et le brocoli. Les mettre dans un plat à gratin. Mettre par dessus le samoan fumé, le brocoli. Mélanger ensemble le lait et la crème fraiche, saler, poivrer.
Verser le lait et la crème dessus.
Parsemer de fromage râpe.

Faire cuire au four préchauffé à 180 C pendant 25-35 minutes. (Mon gratin a été cuit au bout de 40 minutes).

English Version

Dumplings, smoked salmon and broccoli gratin


Today I am proposing a “gratin” recipe which is incredibly easy to make with a delicious final result.
It won’t be a “Gratin dauphinois”. It will be dumplings, smoked salmon and broccoli gratin.

The word “gratin” comes from the word “gratter” - to scrape or scratch. So a good gratin will be nice and brown on top and the best parts have to be literally scraped off the sides of dish.
We are going to have a nice brown gratin with lots of flavors: broccoli and salmon. It will be creamy as well as we’ll add some milk and sour in it.

You’ll need (serves 6-8):

500 gr of frozen dumplings (beef, vegetable or cheese filling)
200 gr of smoked salmon, cut into small pieces
400 ml of cream (I used 15 % fat)
2 cups of milk
150 gr of grated cheese (cheddar or parmesan)
Some broccoli, frozen or fresh.
Salt, pepper to taste

How to make it:

Cook dumplings and broccoli as indicated on package.

Place dumplings on the bottom of baking pan.
Cover dumplings with smoked salmon and broccoli.
Combine milk and cream, add salt and pepper.
Ladle milk and cream over dumplings.
Sprinkle cheese on top.
Bake in preheated oven at 350F / 180C until thoroughly heated, 25-35 minutes. (I bakes my “gratin” for 40 minutes).


Russian Version

« Гратан » или запеканка из пельменей, копченой семги и брокколи

Сегодня я вам предлагаю рецепт « гратан » или запеканки. « Гратан » бывает разным : картофельным, овощным, мясным. Чаще всего готовят картофельный « гратан », но вариаций на эту тему очень много. Мой « гратан » состоит из 3х основных компонентов :пельменей, копченой семги и брокколи. Все эти три компонента пропекаются в соусе из молока и сливок. Во время выпечки образуется румяная сырная корочка. Этот рецепт очень прост в приготовлении, и может быть приготовлен заранее, если вы ожидаете гостей к вечеру.

500 гр пельменей
200 гр копченой семги, нарезать на мелкие кусочки
400 мл нежирной жидкой сметаны или сливок (15% жироности)
2 стакана молока
Брокколи (если не оказалось брокколи, то можно заменить на кабачки)
150 гр сыра, твердого типа, натереть на терке
Соль, перец по вкусу

Отварить пельмени и брокколи.
Выложить пельмени на глубокое блюдо.
На пельмени выложить семгу и брокколи.
Смешать молоко и сметану. Посолить и поперчить. Вылить на пельмени.
Посыпать сыром.
Выпекать в разогретой духовке при 180 гр в течении 25-35 минут.
Моя запеканка пеклась в течении 40 минут.