mercredi 18 novembre 2009

Almond and hazelnut cookies / Cookies aux amandes et aux noisettes / Орехово-миндальное печенье






English Version

Almond and hazelnut cookies

If you like almonds and hazelnuts, you’ll certainly love this recipe. The recipe of cookies I propose you today is a great treat which goes perfectly with coffee and can be made for coffee or tea gatherings. These cookies are such a great snack to carry around in your pocket if you're constantly on the go.

They are crispy on the outside but tender within with a nice almond and hazelnut flavor. As for me I like them for breakfast with a cup of tea.

As for the origin of the recipe, I found it on one of Russian cooking sites. Her owner, Nastya, a young lady living in Novosibirsk, proposed the recipe of almond cookies without flour. Her cookies were made only with blanched almonds (300 gr), 1 egg, 150gr of white sugar and some vanilla sugar. Her cookies looked so yummy that I immediately decided to try the recipe. I guess I was attracted by the simplicity of the recipe and its ingredients. It is made in no time. Moreover I am very fond of almonds. I love to put them in my yoghurt with some dried fruits. I looked into my pantry and found some almonds and hazelnuts. That’s how the idea of adding some chopped hazelnuts in the cookies came to me. I reduced the quantity of sugar as I find almonds and hazelnut sweet enough. But if you prefer, add some more sugar for more sweetness. For me 5 tablespoons of sugar was fairly enough.

If you want to make these delicious cookies, here is the ingredient list of what you’ll need to make 20 cookies:

200 gr of chopped almonds
125 gr of chopped hazelnuts
5 tablespoons of white sugar
Vanilla sugar
2 eggs
3-4 tablespoons of milk
Some almonds for decoration
How to make them:

Preheat oven to 180 degrees C.
In a large bowl beat sugar and eggs.
Stir in chopped almonds and chopped hazelnuts.
Use a wooden spoon to mix all ingredients. Add milk.
Form small balls with hands.
Put cookies on a baking sheet.
Place an almond on each cookie.
Bake in a pre-heated oven at 180 C for 25 minutes.

French Version

Cookies aux amandes et aux noisettes

Si vous aimez les amandes et les noisettes, cette recette gourmande devrait vous plaire. Ces cookies sont parfaits pour le petit-déjeuner ou un gouter. Ils sont faciles et rapides à faire. Quand j’ai vu cette recette, j’ai été séduit par sa simplicité. La liste des ingrédients est simple : la poudre d’amande et la poudre de noisettes se trouvent facilement dans les supermarchés.

Cette recette à l’origine n’était faite qu’avec des amandes. Son auteur, Nastya, une jeune fille russe qui habite à Novossibirsk, utilise 300 gr de poudres d’amandes, 1 œuf, 150 gr de sucre et 1 sachet de sucre vanille.

Quant à moi, j’ai légèrement changé sa recette en ajoutant la poudre de noisettes dans la préparation et en réduisant la quantité de sucre à 5 cuillères à soupe. Si vous préférez un gout plus sucré, mettez plus de sucre.

Si vous êtes curieux, voici la liste des ingrédients pour réaliser 20 cookies :

200 gr de poudre d’amandes
125 gr de poudre de noisettes
5 c à soupe de sucre
1 sachet de sucre vanillé
2 œufs
3—4 c à soupe de lait
Des amandes entières pour décoration

Comment faire :

Préchauffer el four à 180 C
Dans un bol mélanger le sucre et les œufs. Y incorporer la poudre d’amandes et de noisettes. Ajouter y le lait. Mélanger.
Façonner des cookies avec les mains.
Disposer-les sur la plaque du four recouverte de papier sulfurisé.
Décorer avec des amandes entières.
Enfourner les cookies et laisser-les cuire environ 20-25 minutes.
Laisser-les refroidir un peu avant de les décoller et disposez-les sur une grille.

Russian Version

Орехово-миндальное печенье

Если вы любители орехов и миндаля, то этот рецептдолжен вам прийтись по вкусу.
Это печенье выдалось ароматным, оно хрустящее снаружи и мягкое внутри. Он отлично подходит на завтрак с чашечкой кофе или чая. Несмотря на то,что это печенье не содержит муки и масла, оно получается сытным, поэтому его много не съешь за раз, так как в самом миндале содержится большое количество жирного масла, белков и сахаров.
Вы можите его полажить в банку с герметической крышкой и хранить в холодильнике до 5-7 дней. А если вы ждете гостей, то приготовьте его заранее, оно совсем не испортится. Когда оно пекется в духовке, квартира так и заполняется душистым запахом миндаля и орехов.

На изготовление этого рецепта меня вдохновила Настя, у которой есть свой кулинарный сайт, о нем я вам уже говорила ранее. Так вот она, приготовила печенье из миндаля. Увидив фотографию с печеньем, мне сразу же захотелось приготвоить этот рецепт. У меня дома также имелся молотый лесной орех, и идея о том, чтобы добавить его в печнье сразу же пришла мне в голову. И по-моему, получилось совсем даже неплохо.
Если вы же вам интересен рецепт миндального печенья Насти, вот ссылка на ее сайт.
Так как во Франции продаются пакетики готового очищенного молотого и дробленного миндаля и лесного ореха, то мне не составило никакого труда приготовить это печенье. Если же у вас оказался неочищенный и немолотый миндаль, и вы не знаете, как его очистить и измельчить, то в своем рецепте Настя подробно объясняет, как это сделать.

http://www.say7.info/cook/recipe/714-Mindalnoe-pechene.html

Еще отмечу один момент: Настя в своем рецепте использует 100 гр сахара, я же использовала всего 5 столовых ложек, и посчитала это количество достататочным, так как сам миндаль и орехи имеют сладкий привкус. Но если вы предпочитаете более сладкое печенье, то добавьте побольше сахара.
Отдельное спасибо Насти за этот рецепт !

Если же вам любопытен мой рецепт, то вот список ингредиентов, которые вам понадобятся, чтобы приготовить 20 штук печенья:

200 гр очищенного и измельченного миндаля
125 гр очищенного и измельченного лесного ореха
5 ст ложек сахара
1 пакетик ванильного сахара
2 яйца
3-4 ст ложки молока
Несколько цельных миндалин для укрешения

Как приготовить:

В большой салатнице или чашке всбейте сахар с яйцами. Затем добавьте туда миндаль и орехи. Потом молоко. Хорошо перемешайте.
Из полученной массы сформируйте средней величины шарики, придавив их немного между ладонями, чтобы шарик ваш не рассыпался.
Выложите печенье на противень. Украсьте каждое печенье цельным миндалем.
Выпекайте в разогретой духовке при 180 градусах в течении 20-25 минут.

Banana muffins / Muffins aux bananes / Банановые маффины






English version

Banana muffins

You’ll probably be surprised by seeing another recipe of muffins on my blog. What can I say more ? It’s true I have already posted more than 10 muffin recipes and I am still passionate about cooking and eating them. Every time when I come across a new muffin recipe, I try to imagine how it’ll turn out. The recipe I am proposing you today is really a delicious one. I even didn’t have to imagine how it would turn out as I knew these muffins would be yummy. Why will you ask me? The answer is simple: it’s Nigella’s recipe. For me Nigella is a queen of chocolate dessert and muffins recipes. All Nigellas’ chocolate dessert and muffins recipes I tried turned out wonderfully delicious. And moreover, they are so easy and quick to make.

In her recipe Nigella makes these muffins with butterscotch morsels. I didn’t have them at home and I didn’t want to go into a grocery to buy them as I was so impatient to try this recipe. And besides, my hubby isn’t a big fan of caramel. So, I had some bananas in my fruit bowl. Nigella suggests using ripe bananas but my bananas were fresh ones and I didn’t see any problem in trying this recipe with fresh bananas. Believe me, the result was really good. What I love about this recipe is that you don’t need to buy any extra ingredients. All ingredients can be easily found in your cupboard and fridge: flour, baking powder, sugar, vegetable oil, eggs. This recipe requires minimum of efforts and is made in no time.

Give a recipe a try and you won’t be disappointed with the result! You’ll be pleasantly surprised how these banana muffins turn out so tasty, flavor and extra moist.

If you want to see Nigella’s recipe, clink on the link:

http://www.nigella.com/recipe/recipe_detail.aspx?rid=155

Here is my version of the recipe:

You’ll see that Nigella doesn’t put a yogurt in the batter. As for me, I am convinced that some muffins or cake recipes are perfect if we add some yogurt in them. That’s what I did. I put 1 Greek yogurt and 2 tablespoons of milk. This combination yogurt/milk helps to give the muffins such a soft texture.

Makes 14:

3 ripe bananas (ripe or fresh)
125ml vegetable oil
2 eggs
250g flour
100g caster sugar
1/2 teaspoon bicarbonate of soda
1 teaspoon baking powder
1 cup of Greek yogurt = 150 gr
3 tablespoons of milk

How to make them :

In large mixing bowl stir together the flour, sugar, baking powder.

Make a well in the center .

Combine eggs, milk, oil. Add egg mixture all at once to flour mixture. Then add grated bananas.

Stir just till moistened: batter should be lumpy.

Spoon into greased or paper-bake-cup-lined muffin cups, filling each about 2/3 full.

Bake in a pre-heated 200 C oven for 25 or till golden. Remove from pans: serve warm.

Advice: As Nigella suggests, you can add 150 gr of butterscotch morsels or chocolate chips.

French version

Muffins aux bananes

Vous allez être surpris de voir une autre recette de muffins sur mon blog. Il est vrai que j’ai déjà posté plus de 10 recettes de muffins et cela continue. J’aime des muffins et la simplicité de les faire. Cette recette de Nigella est particulièrement bonne. Les muffins sont extra moelleux et parfumés avec un gout prononcé des bananes.

Nigella incorpore les morceaux de caramel à la préparation. Moi, je n’avais pas de caramel à la maison. Cela ne m'empêchait pas de réaliser cette délicieuse recette uniquement avec des bananes.

Cette recette est d'une simplicité désarmante et ne nécessite que de très peu d'ingrédients que vous devez avoir dans vos placards et frigo : la farine, le sucre, la levure chimique, l’huile végétale.

J’ai légèrement modifié sa recette en y mettant 150 gr d’yaourt grec et 3 c à soupe de lait. J’ai obtenu des muffins très moelleux.

Testez cette recette et je vous assure que vous ne serez pas déçus !

Avec cette pate, vous aller obtenir entre 12 et 16 muffins, tout dépend de la taille de vos bananes.

Il vous faut :
3 bananes écrasées
125 ml d’huile végétale
2 œufs
250 gr de farine
1 sachet de levure chimique
1 pot d yaourt grec (=150 gr)
3 c à soupe de lait

Mélanger les ingrédients secs. Y ajouter les ingrédients liquides. Mélanger.Verser la préparation dans des moules à muffins en silicone.Disposer des pépites de chocolat sur le dessus.Cuire au four préchauffé à 200°C pendant 25 minutes environ.

Russian version

Банановые маффины

Вы, наверное, удивитесь, увидев еще одни рецепт маффинов. Я опубликовала уже более 10 рецептов маффинов, и не собираюсь на этом останавливаться, так как я считаю маффины одной из самых простых, вкусных и доспупных выпечек, которая нравится как детям, так и взрослым.

Обычно, когда я вижу тот или иной рецепт маффинов, я мысленно стараюсь представить, какими он получятся по вкусу. Рецепт, который я вам предлагаю, я увидела на сайте британского повара Найджилы Лоусон, и я ни на секунду не сомневалась, что он получится вкусным. Так и оказалось. Эти банановые маффины получились мягкими, воздушными и ароматными. Они словно таяли во рту.

Что мне больше всего нравится в этом рецепте, так это его простота приготовления и обычные ингредиенты, которые найдутся у каждой хозяйки дома. Все,что вам нужно - это мука, яйца, сахар, растительное или оливковое масло, пакетик разрыхлителя, йогурт, молоко.

Отмечу, что Найджила Лоусон не использует йогурт и молоко. Я же считаю, что именно йогурт и молоко придают маффинам нежность и мягость, а бананы ароматность. В своем рецепте Найджила использует 150 гр карамели (кусочки карамели). Когда я готовила этот рецепт,то у меня дома не оказалось карамели, и я решила приготовить этот рецепт, используя только бананы.

Если же вы любите десерты с шоколадным вкусом, то вы можите использовать 150 гр черного шоколада, предварительно порезав его на мелкие кусочки, затем добавьте их в тесто. Также стоит отметить, что Найджила рекомендует использовать подпортившиеся бананы, то есть те, что у вас лежали в фруктовнице в течении нескольких дней, и никто их так и не съел. Мои бананы были свежими, вернее им было уже несколько дней, но с виду они выглядили свежими. Так что я думаю, что для этого рецепта подойдут бананы любой зрелости, а именно те, что оказались у вас дома.
Попробуйте приготовить рецепт этих замечательных маффинов, и я уверена, что вы не разочаруетесь результатом.

Кстати, забыла сказать, что для приготовления рецепта я использовала 150 грамовую баночку греческого натурального йогурта. Это густой сливочный наруральный йогурт без добавок. Он немного жирноват, но именно он отлично подходит для выпечки маффинов. Если же у вас не оказалось греческого йогурта, то замените его на обычный натуральный йогурт, не только не низкокаллорийный. Или же на крайний случай замените на полугустую сметану, я думаю, что 5 ст ложек будет достаточно. Ну забудьте про молоко, оно также придает воздушность тесту.

Чтобы приготовить 14 маффинов, вам понадобится:

250 гр муки
1 пакетик разрыхлителя
100 гр сахара
2 яйца
125 мл растительного, подсолнечного или оливкового масла
3 банана, натереть на терке
150 гр греческого йогурта
3 ст ложки молока

Как приготовить:

В одной чашке смешать сухие ингредиенты : сахар, муку, разрыхлитель.
В другой чашке смешать жидкие ингредиенты : молоко, яйцо, масло, йогурт, тертые бананы.
Соединить вместе жидкие и сухие продукты.
Смазать сливочным маслом формочки для маффинов.
Разложить тесто в формочки, и печь в разогретой духовке при 200 С в течении 25 минут.

Pishki or Russian doughnuts / Pychki ou des beignets russes / Сметанные пышки с медом







English Version

Pishki or Russian doughnuts

The recipe of these Russian doughnuts comes from the cookery book “Russian Cuisine” I bought in St Petersbourg this summer. This book contains so many delicious Russian recipes which I’d like to try… one day.

This weekend I decided to give a try to this lovely recipe of “pishki” or doughnuts which I served with honey. I guess the word “pishki” (‘pishka” in singular ) comes from the word "voluptuousness". Indeed, these doughnuts are voluptuous and round. They are delightful balls of pleasure. They are soft, moist and tender. They are a little bit springy but full of taste.. taste of my childhood when my grandmom made them for me. You bring a doughnut to your mouth and it incredibly melts.
I love them with honey but you can eat them with any sort f your favorite jam: strawberry jam will be really perfect!

These doughnuts are also made with cheese curd (“Tvorog”) in Russia but the recipe I am proposing is so simple and requires the following ingredients: flour, sugar, vanilla sugar, sour cream, eggs, baking powder.

You’ll be surprised how incredibly easy they are to make !

To make 20 doughnuts, you’ll need:

2 cups of flour
3tablespoon of heavy sour cream
2 eggs
3 tablespoons of granulated sugar + a little bit of vanilla sugar
10 gr of baking powder
Extra virgin olive for frying

How to make them:

Whisk together sugar and eggs, then add sour cream. Incorporate flour and baking powder. Mix.
You can use your hands to knead dough.
If you see that your dough is sticky, add some more flour.
On a lightly floured surface knead dough, roll it out and cut circles. I used an espresso cup.
Add olive oil into a frying pan.
Fry doughnuts in a medium heat from both sides until brown golden. It takes less than 1 minute per side.
Once fried, place them on a plate with paper towel to absorb the extra oil.
Sprinkle with icing sugar.

French Version

Pychki ou des beignets russes

La recette de ces beignets russes a été trouvée dans un livre « Cuisine Russe » que j’avais acheté à St Petersburg cet été. Ce livre contient plein de bonnes recettes russes que je souhaite tester ... un jour.

La recette que je vous propose est celle de mon enfance. Ma grand-mère paternelle m’a préparée assez souvent cette délicieuse recette. Ce n’est pas la recette de ma grand-mère mais celle-ci est identique au gout de mon enfance.

Je ne connais pas l’origine de ce dessert, mais à mon avis ce mot « pychki » (« pychka » en singulier) vient du mot « voluptueux » car ces bulls dorés sont vraiment ronds, sensuels, gourmands et savoureux.

Pour les réaliser, vous pouvez trouver tout ce dont vous avez besoin à la maison : la farine, la crème fraiche épaisse, le sucre, le sucre vanille, des œufs et la levure chimique.

Vous serez surpris par cette recette qui est facile à réaliser en weekend pour votre famille.

Pour une vingtaine de beignets, il vous faut :

2 verres de farine
3 c à soupe de crème fraiche épaisse
3 c à soupe de sucre
2 oeufs
1 sachet de sucre vanillé
1 sachet de levure chimique
L’huile pour la friture

Comment faire :

Mélanger le sucre et les œufs ensemble. Y ajouter de la crème fraiche épaisse, puis la farine et la levure chimique.
Bien pétrir pour obtenir une pâte souple et aérée.
Si la pate est trop liquide et collante, ajouter un peu de farine.
Faire une abaisse d'environ 1cm d'épaisseur.
Découper des ronds à l’aide d’un verre à espresso.
Faire dorer dans une friture moyennement chaude, puis égoutter et saupoudrer de sucre glace.

Russian Version

Сметанные пышки с медом

Предлагаю рецепт воздушных пышек с медом. Вкус этих пышек напоминает мне вкус детства, когда моя бабушка мне их готовила на завтрак. Рецепт, который я вам предлагаю, был заимствован из книги «Русская Кухня». Эти пышки готовятся очень быстро, не надо замешивать тесто и ждать час, пока оно подымится. Чтобы пышки получились мягкими и воздушными, в этом рецепте используется густая сметана и пакетик разрыхлителя, то есть сухих дрожжей. Гашеная сода также подойдет для этого рецепта.

Итак, чтобы приготовить 20 пышек, вам понадобится:

2 стакана муки
3 ст ложки густой сметаны
3 ст ложки сахара
1 пакетик ванильного сахара
1 пакетик разрыхлителя или 1 ч ложка соды
2 яйца
Подсолнечное масло для жарки

Как приготвоить:
Растереть сахар с яйцами. Затем добавть сметану, муку, разрыхлитель.
Вымешать тесто.
Если тесто не густое и прилипает к рукам, то добавьте еще немного муки.
Рабочую поверхность посыпать мукой.
Раскатать тесто в пласт толщиной в 1 см.
Затем стаканчиком вырезать круглые лепешки
Как только пончики зарумянятся, вынуть их шумовкой, дать стечь лишнему маслу и обсыпать сахарной пудрой.

Plov or chicken and rice pilaf from Uzbekistan / Plov ou pilaf au poulet et au ris d’Ouzbékistan / Плов из курицы по маминому рецепту



English Version
Plov or chicken and rice pilaf from Uzbekistan

Plov is a traditional dish of Uzbekistan but it is loved and cooked in many countries of ex Soviet Union, like in Russia, Ukraine, Kazakhstan ..

It’s delicious dish which family enjos over the table. It’s mainly done with fat, onion, carrot, rice and meat (lamb, beef or chicken). The recipe I propose is made with chicken. That’s how my mom cooks it and that’s how I love it. If you google, you’ll certainly find different versions of this recipe and all of them are good.
Here is my mom’s recipe:

Serving 6:
2 onions, finely sliced
3-4 carrots, dices
Chicken breasts – 6
3 garlic cloves
Salt, pepper
3 cups of rice
6 cups of hot water
¼ cup of vegetable oil

How to make it:
Place rice in a dish with cold salted water and let it soak for 30 minutes.
Heat the oil in a large fry pan or heavy pot on high heat. Brown chicken breasts. Then add sliced onions and carrots. Stir fry them until they are browned and ready. Add salt and pepper.
Turn the fire to low, and stir for 3-5 minutes.
Place rice. Pour over hot water and bring to boil over a high heat.
Add garlic cloves.
Reduce the heat to low, cover, and simmer for 25 minutes.
The water should be evaporated and the rice should be cooked.
Do not mix rice and chicken.
When the rice is cooked, take off from heat and let it sit for 10 minutes.
Do not forget to remove garlic cloves.

Advice: you can also add 1/4 cup of raisins and ¼ cup of chick peas

French Version

Plov ou pilaf au poulet et au ris d’Ouzbékistan

Aujourd’hui on va cuisiner le plov selon la recette de ma maman.

Le plov, est le plat national ouzbek à base de viande de mouton et de riz et agrémenté d'oignons et d'épices (cumin surtout).
Le plov est connu et aimé non seulement en Ouzbékistan mais dans toutes les républiques de l'ex-URSS.

Il existe une vaste variété de plovs en Ouzbékistan : classiques à la viande (au poulet, comme je vous le propose), ou sucrés aux fruits secs (abricots secs, raisins) La version originale est assez grasse car on met beaucoup d’huile d’olive et de gras de mouton.

La version que je vous propose est celle de ma maman. Selon sa recette le plov n’est pas gras, il est savoureux et gouteux.

Si la réalisation de cette recette ouzbek vous tente, voici les ingrédients pour 6 personnes :

2 gros oignons coupés finement
3-4 carottes coupées en julienne
6 cuisses de poulet
3 gousses d’ail, entières
3 verres de ris
6 verres d’eau bouillante
¼ de verre d’huile végétale
Sel, poivre

Préparation:

Laisser tromper le ris dans de l’eau salée pendant 30 minutes. Rincer bien.
Faire chauffer de l'huile dans une grand casserole ou sauteuse. Sur le feu vif faire sauter le poulet.
Ajouter l’oignon et les carottes. Les faire dorer pendant quelques minutes. Saler, poivrer.
Baisser le feu en continuant à mélanger pendant 3-5 minutes.
Verser le riz en pluie sur le poulet, l’oignon et les carottes.
Secouer le récipient pour mélanger.
Verser l'eau bouillante. L'eau devrait recouvrir le riz et dépasser de deux doigts ou de 3 cm. Porter à ébullition. Baisser le feu.
Mettre les gousses d’ail.
Ne pas mélanger le ris et la viande !
Couvrir et laisser cuire à feu très doux une vingtaine de minutes (entre 20 et 30 minutes) ou jusqu'à ce que le riz soit bien cuit.
Quand le plov est cuit, enlever les gousses d’ail.
Laisser reposer une dizaine de minutes, le feu éteint. Servir chaud.

Russian Version


Плов из курицы

Как давно я не готовила мамин плов. Летом как-то совсем не хочется готовить что нибудь мясное и сытное, обходимся салатами и овощными блюдами. А вот с приходом осени, серых дождливых дней, так и хочется съесть что-нибудь горячего. В данном случае тарелка плова - идеальный спутник осенней прохладной погоды.
Рецепт, который я вам предлагаю, наверное, не совсем похож на настоящий жирный узбекский плов. Я уверена, что настоящий узбекский плов хранить в себе много тайностей приготовления, которые известны только мужчинам, так как женщинам приготовление плова не доверяется.
Мамин плов совсем не жирный, так как он готовится с курицей. Я использовала окорочка.
Делюсь с вами рецептом, он расчитан на 6 человек:

2 луковицы, нарезать на кольца
3 больших марковки, порезать соломкой
6 окорочка
3 стакана риса
6 стаканов горячей воды
Растительное масло - ¼ стакана
Соль, перец
3 головки чеснока, целые

Как приготовить:
Замочить рис в холодной соленой воде на 30 минут. Промыть хорошо.
На горячем растительном масле в казане или в глубокой кастрюле обжарить окорочка до золотистого цвета.
Затем к ним добавить нарезынный лук и морковь. Обжарить вместе с курицей в течении 3-5 минут постоянно помешивая, чтобы лук и морковь не пригарели. Солим, перчим.
Затем добавить рис. Заливаем горячей водой. Рис должен быть покрыт водой на 2-3 пальца. Доводим до кипения. Как вода закипит, убавляем огонь.
Добавляем дольки чеснока.
Закрываем крышкой и тушим в течении 20-30 минут до готовности риса и курицы.
Ни в коем случае не перемешиваем рис и курицу.
Как плов сготовится, убрать дольки чеснока. Снять с огня, закрыть теплым полотенцем, дать настояться 10-15 минут. Подавать горячим !


Russian salad "Olivier" / Salade russe "Olivier" / Салат "Оливье"





English Version

Salad « Olivier »

It’s been a long time since I haven’t posted any Russian recipe and I am really sorry for that as I feel I have to do it more often to share with you the recipes of my childhood and my native country. Autumn is right here with its rainy days and wet weather. On a such cold, cool and grey day we want to eat comfort food. For me Russian salad “Olivier” is an ultimate comfort dish along with Russian beetroot soup “Borsch”.

Today I am proposing you a recipe of my childhood, the famous Russian salad called “Salad Olivier”. This salad is popular in Russia and in all other countries of former-USSR. For me this salad makes part of Russian culinary heritage. This salad is the most traditional dish for the home New Year celebration for Russian people. But this salad can be an everyday meal. You can eat it at a lunch time as this salad has all ingredients you need: meat and vegetables.

This salad is made with meat (boiled chicken or beef or ham) and covered with creamy mayonnaise but if you are on a diet or you are a vegetarian, meat can be replaced by mushrooms and mayonnaise can be replaced by yogurt (plain, for example, I tend to use Greek yogurt) , sour cream or light vinaigrette.

What I love about this salad is the ease of making it. But I have to admit this salad takes some time to prepare it as all ingredients should be firstly cooked and secondly cut into small cubes.
But I hope you’ll enjoy making it on a rainy day when we don’t feel like going out. All we want is eat some comfort food which will make us feel good, happier and less stressed.

Enjoy this delicious and tasty salad as I do !

For those who are interested in the origin and the history of the recipe, please click on the link: http://en.wikipedia.org/wiki/Russian_salad

4-6 portions,

Ingredients:

2-3 potatoes of medium or big size, boiled
2 carrots, boiled
3-4 eggs, boiled
1 onion, peeled and finely sliced
Filet of chicken breast – 400-500 gr (or 1 whole chicken breast, poached, boned, and skinned )
300-400 gr of green peas
100-200 gr of dill pickles (or you can use fresh cucumbers)
Salt, pepper to your taste
5 tablespoons of mayonnaise

Method:

Boil potatoes and carrots. Once they are cooked, let them cool, then slice into small cubes.
Boil eggs. Let them cool. Slice into small cubes.
Cut filet of chicken into cubes.
Brown onion and chicken with 3 tablespoons of vegetable oil until everything cooked.
Cut pickles into the cubes.
In a large bowl place all ingredients. Add salt, pepper and mayonnaise. Mix the salad and refrigerate before serving it.
French Version

Salade « Olivier »

Ca fait longtemps que je ne nous vous ai pas proposé des recettes russes. Avec l’arrivée du froid et de la pluie, c’est maintenant le temps de préparer des plats gouteux et copieux. Voici une des recettes russes qui sera parfaite pour la période hivernale.
C’est une salade composée comme la plupart des salades russes faites de légumes et d’autres aliments liés à la mayonnaise.
La recette que je vous propose aujourd’hui est connue sous le nom «Salade Olivier » en Russie, Ukraine et dans les autres pays de l’ex Union Soviétique.

Si vous êtes intéressé par l’histoire et l’origine de cette recette, voici un lien vers wikipedia :

http://fr.wikipedia.org/wiki/Salade_russe

Je peux juste ajouter une chose : pour moi cette salade fait partie de la gastronomie russe. Cette salade est plus souvent préparée pour les fêtes mais si vous désirez, vous pouvez la faire comme un plat de tous les jours, par cher et bien copieux pour remplir le ventre.

Vous allez voir que la salade »Oliver » ressemble à la salade piémontaise.

J’aime cette salade car elle me rappelle mon enfance. Elle est facile à réaliser, elle demande juste un peu de temps lors de sa préparation. Vous pouvez apporter cette salade sur le lieu de travail car celle-ci contient tout ce qu’il vous faut pour avoir des forces : la viande et des légumes. Bien sur, la salade fera un grand succès lors d’une fête ou d’une célébration.

Pour réaliser cette salade pour 4-6 portions, il vous faut :

2-3 pommes de terre, de grande taille, cuites
2 carottes, cuites
1 oignon
Filet de poulet – 400 – 500 gr (ou 1 morceau de jambon)
1 boite de petits pois -300-400 gr
3-4 œufs durs
100-200 gr de cornichons aigre-doux (6-8 petits cornichons) ou 1 concombre
Sel, poivre
Mayonnaise

Préparation :
Faire cuire les pommes de terre, les carottes et les œufs séparément.
Faire revenir à la poêle l’oignon coupé en dés et le poulet coupé en cubes avec l’huile végétale ou avec un peu de beurre.
Couper toues les ingrédients finement en petits cubes : œufs, cornichons, pommes de terre, carottes.
Dans un grand saladier mettre tous les ingrédients coupés en y ajoutant le poulet et les petits pois. Saler, poivrer.
Placer la mayonnaise (5-6 bonnes c à soupe). Mélanger.
Laisser au frigo avant de la servir : à déguster avec une tranche de pain aux céréales ou une tranche de pain seigle.

Russian Version

Салат Оливье

Не удивлляйтесь увидеть рецепт салата «Оливье» ! Мне просто хотелось поделиться рецептом этого вкуснейшего салата с французо и англо-говорящими любителями русской кухни, которые, возможно, заинтересуются рецептом этого замечательного салатика, и приготовят его у себя дома. Поэтому этот рецепт я посвещаю именно им. Ну, а вы, надеюсь, не нуждаетесь в его рецепте и знаете наизусть, как его приготовить. Уверена, что у каждой русской хозяйки есть своя версия этого рецепта.

Я считаю, что рецепт этого салата поистине относится к российскому кулинарному наследию. Иногда мы о нем немного забываем, готовя рецепты заморских салатов. Но потом снова возвращаемя к истокам, и с новым энтузиазмом крошим и мельчим овощи на «Оливье».

Что мне больше всего нравится в этом салате, так это его сытность. Он сочетает в себе качества второго блюда:сытного,мясного и овощного. Если бы в нем не было майонеза, то его запросто можно было бы разогреть. Салат «Оливье» -практичный: его можно приготовить в большом количестве, и если гости или ваши домочадцы не съели его за раз, то можно будет им подкрепиться на сдедующий день.

Если у вас есть идеи и мысли по поводу этого рецепта, то спешите поделиться ими, буду рада узнать, по вкусу или нет вам этот салат, готовите ли вы его часто или только по праздникам, какие изменения привнесли вы в этот салат ! Буду ждать !

На всякий случай напоминаю рецепт для тех, кто забыл: ))

На 4-6 порции:

2-3 крупных картошки
2 морковки
1 луковица
Филе курицы - 400-500 гр
300-400 гр зеленого горошка
3-4 яйца
100-200 гр соленых огурцов
Соль, перец
Майонез

Картофель и морковь отварить до готовности. Нарезать кубиками.
Отварить яйца. Нарезать кубиками.
Покрошить лук и нарезать курицу на кубики. Обжарить на слив или растительном масле до готовности.
Порезать соленые огурцы.
В салатнице перемешать все ингредиенты. Посолить, поперчить.
Заправить майонезом.