jeudi 18 mars 2010

Saucisses de Montbéliard aux lentilles et aux carottes / Montbeliard sausages with lentils and carrots /Свиные сардельки с чечевицей и морковкой




French Version

Saucisses de Montbéliard aux lentilles et aux carottes

Enfin le printemps est arrivé ! Ca fait plaisir ! Nous profitons pleinement des journées plus chaudes et ensoleillées. Il est vrai qu’en ce moment nous avons plutôt envie de manger des plats légers aux légumes printaniers. Le plat que je vous propose est un bon plat d’hiver, copieux et savoureux. Mais son grand avantage est sa simplicité. On le prépare en un clin d'œil. S’il vous arrive de manquer de temps pour cuisiner ou tout simplement vous n’avez pas envie de passer des heures aux fourneaux, cette recette facile et très bonne est pour vous !

Pour 4 personnes, il vous faut :

2 oignons
2 carottes
500 gr de lentilles vertes
4 saucisses de Montbéliard
½ cube de bouillon de volaille
1 l d’eau
2 c à café d’herbes de Provence
1 c à soupe de persil
Sel, poivre

Eplucher et émincer les oignions.
Peler les carottes et couper les en petits cubes.
Mettre le beurre et l’huile d’olive dans une casserole.
Faire y dorer les oignions émincés et les carottes coupées.
Quand les oignions et les carottes sont dorées, mouiller les avec 1 l d’eau froide, verser y les lentilles.
Ajouter y le bouillon.
Saler, poivrer.
Ajouter les herbes et le persil.
Porter à l’ébullition et laisser cuire pendant 20-25 minutes
Dans une autre casserole faire cuire les saucisses pendant 20 minutes
Retirer du feu, couper les en rondelles.
Ajouter les saucisses aux lentilles.
Mélanger le tout et laisser cuire 5-7 minutes à feux doux.

English Version

Montbeliard sausages with lentils and carrots

You can ask me : Why do we have to eat sausages and lentils when the spring is coming with its first fresh vegetables ? You’re absolutely right. The dish I am proposing you today is more a winter one. But the reason why I am proposing it to you lies in the simplicity of this recipe. No efforts are needed to make this recipe. All you need is some sausages, lentils, carrots and onions. I guess all these ingredients can be easily found in a fridge, perhaps except for sausages. The sausages I use in this recipes are called Montbeliard, specialty of France-Compte. These are sausages made with high quality pork, spiced with cumin, nutmeg and white wine. But if you cannot find them at your local supermarket, replace them for any other sausages of your choice. If you are busy at work and you don’t feel like slaving over a hot stove in the evening , follow my instructions to make this quick, simple and delicious recipe.

2 onions
2 carrots
500 gr of lentils
4 sausages
½ cube of chicken stock
1 liter of water
2 teaspoons of Provence herbs ( a mixture of dried herbs: marjoram, thyme, savor, basil, rosemary, sage, fennel seeds)
1 tablespoon of dried of fresh parsley
Salt, pepper

Peel and slice onions.
Peel carrots and cut them into small cubes.
Place butter and olive oil into a saucepan.
Brown the onions and carrots.
When they are well browned, add 1 liter of water and incorporate lentils.
Pour in chicken stock.
Add salt, pepper and herbs.
Bring to a boil and cook for 20 minutes until lentils are tender.
In another saucepan cook sausages as indicated on the package. (I cooked Montbeliard sausages for 20 minutes.)
When the sausages are cooked, take them from the heat. Let them cool and cut into slices.
Add sliced sausages into lentils. Combine everything and continue cooking for 5-7 minutes over a low heat.

Russian Version

Свиные сардельки с чечевицей и морковкой

Вы, наверное, спросите меня: почему я предлагаю этот рецепт, когда на улице весна и солнце ? Да, вы правы, когда к нам приходит весна, то нам хочется приготовить что-нибудь легкое из свежих весенних овощей. Блюдо, которое я вам предлагаю, отлично подходит для зимней погоды, но прелесть этого рецепта заключается в том, что он очень прост и быстр в приготовлении. Вам не понадобятся какие либо усилия или замысловатые продукты, чтобы его приговить. Я думаю, что у каждой хозяйки найдется морковь, лук и чечевица. Пожалуй, придется сходить в магазин только за сардельками. В этом рецепте я использую французские сардельки под названием «Монтбелиар». Это свиные полу-копченые сардельки со добавлением специй (тмин, маскатный орех). Для этого рецепта подойдут любые сардельки на ваш вкус. Итак,если вы заняты на работе и вам некогда стоять у плиты по вечерам, то приготовьте этот быстрый и вкусный рецепт всего за пол часа.

На 4 порции вам понадобится:

2 луковицы
2 моркови
500 гр чечевицы
4 сардельки
½ кубика куриного бульона
1 литр воды
1 ч ложки специй и сушеных трав, в состав которых входит майоран садовый, тмин, базилик, розмарин, шалфей, фенхель.
1 ст ложка сушеной или свежей петрушки
Соль, перец по вкусу


Как приготвоить:
Почистить лук. Тонко его нашинковать или нарезать тонкими полукольцами.
Почистить морковь. Порезать на кубики.
Обжарить морковь и лук на сливочном масле с оливковым маслом в кастрюле.
Как лук и морковь обжарятся до золотистого цвета, влить 1 литр воды, затем добавить чечевицу.
Положить ½ кубика бульона в чечевицу для придания вкуса. Посолить, поперчить по вкусу и добавить специи и травы.
Довести до кипения. Закрыть крышкой и варить чечевицу до готовности.
В это время сварить сардельки ( по времени смотрите на упаковку).
Как сардельки сварятся, вынуть их из кастрлюли. Дать остыть и порезать на одинаковые части.
Как сварится чечевица, добавить в нее порезанные сардельки. Все перемешать.
Накрыть крышкой и дать провариться на медленном огне в течении 5-7 минут.

Purée de potimarron au roquefort et au mascarpone /Pumpkin puree with blue cheese and mascarpone / Пюре из тыквы с маскарпоне и с рокфором



French Version

Purée de potimarron au roquefort et au mascarpone

Je vous propose une recette d’une bonne purée maison au potimarron, bien crémeuse et savoureuse ! Vous pouvez la servir comme l’entrée ou en garniture pour accompagner la viande ou le poisson.

Pour 4-6 personnes, il vous faut :

1 potimarron moyen
125 gr de mascarpone
125 gr de roquefort ou bleu ou fourme d’Ambert
Sel, poivre

Préparation :
Faire cuire le potimarron entier pendant 25-30 minutes.
Sortir. Couper en deux. Vider les graines centrales.
Réduire la chaire en purée
Y ajouter le mascarpone et le fromage.
Saler, Poivrer à votre gout.

Conseil : Vous pouvez ajouter 1 cuillère à soupe de noix de muscade

English Version

Pumpkin puree with blue cheese and mascarpone

Today we are going to make homemade creamy and tasty pumpkin puree with mascarpone and blue cheese flavors. You can serve it as an appetizer in individual mini bowls or as a side dish to accompany your meat or fish.

Serves 4-6:
1 medium pumpkin or squash
125 gr of mascarpone cheese
125 gr of Roquefort or fourme d’Ambert or any other blue cheese
Salt, pepper

How to make it :
Cook pumpkin in a large saucepan in a large quantity of water for 25-30 minutes until cooked.
Take it off. Split the pumpkin in half and seed it.
Scoop the flesh out of each pumpkin half.
Puree in a food processor.
Add mascarpone and blue cheese. Mix again.
Salt, pepper to your taste.

Advice : you can add 1 teaspoon of nutmeg.

Russian Version

Пюре из тыквы с маскарпоне и с рокфором

Сегодня я вам предлагаю рецепт тыквенного пюре со вкусом итальянского сыра маскарпоне и французского сыра с плесенью рокфор. Пюре получается нежным и ароматным. Вы можете подать его отдельно, как самостоятельное блюдо, либо подать его с рыбой или мясом. Если у вас не оказалось сыра маскарпоне, то замените его на густую сметану. Вы можете также использовать любой тип сыра с плесенью: рокфор, горгонзола, фурм д’Амбер...

На 4-6 порции вам понадобится:
1 тыква, среднего размера
125 гр сыра маскарпоне
125 гр рокфора либо любого другого сыра с плесенью
Соль, перец

Отварите тыкву в кастрюле с большим количеством воды в течении 25-30 минут. Чтобы проверить, сварилась ли тыква, проткните ее вилкой. Если кожица протыкается легко, то значит тыква хорошо проварилась изнутри.
Выньте ее из воды.
Разрежьте на 2 части.
Выньте семечки.
Выньте ложкой мякоть.
Мякоть положите в комбайнер и измельчите до состояния пюре.
Добавьте маскарпоне и рокфор. Еще раз все хорошо перемешайте.
Посолите, поперчите на ваш вкус.

Совет: Вы можете приправить ваше пюре 1 ч ложкой мускатного ореха.