lundi 11 août 2008

Porc coco-coriandre/Pork in coconut milk and curcuma/Свинина тушеная в кокосовом молочке и куркуме



French Version :

Porc coco-coriandre

Voici une autre recette à base de noix de coco que j’avais envie de réaliser ce weekend. Vous pouvez servir la viande avec du riz ou des légumes, par exemple, avec des haricots verts. Moi, j’ai préféré de la servir avec les lentilles. Croyez-moi, c’était bon.

Il vous faut (pour 4-6 personnes) :

2 oignions, pelés et émincés
2 gousses d’ail
Gingembre frais ou gingembre en poudre (1 c à café)
2 c à soupe d’huile d’olive
1 boite de tomates concassées
thym
2 feuilles de laurier
1 c à soupe de curcuma dilué dans 20 cl de bouillon de volaille
20 cl de lait de coco
600 gr de filet de porc (ou échine de porc) en morceaux

Préparation :

Faites dorer de tous cotées la viande dans une cocotte avec l’huile d’olive chaude. Ajoutez les oignions émincées, l’ail, gingembre. Faites suer 5 minutes sur feu doux en remuant.
Incorporer 1 boite de tomates concassées, thym, laurier, bouillon de volaille avec curcuma. Mouillez de lait de coco.
Couvrez et mijotez 20 minutes.

English Version:

Pork in coconut milk and curcuma

Here you will find another coconut milk recipe which I made this weekend. You can serve your meat with rice or vegetables, for example, with green beans. Me personally, I preferred to serve with lentils. Believe me, it was pretty tasty.

Serves 4-6

You will need:

2 onions, thinly sliced
2 gloves of garlic, pressed
fresh ginger or ginger powder - 1 teaspoon
2 tablespoons of olive oil
1 can of crushed tomatoes
thyme
2 bay leaves
1 tablespoon of curcuma diluted with 20 cl of chicken broth (1 cup or 0.4 pints)
20 cl of canned unsweetened coconut milk (1 cup or 0.4 pints)
600 gr of pork, boneless, trimmed of fat, cut into small cubes or slices (1.3 pounds or 21 oz)

Method:

Cut the pork into small slices or cubes. Heat the oil in a saucepan and sauté the pork.
Then add sliced onions, pressed garlic and ginger. Once the pork and onions are slightly browned, add a tin of crushed tomatoes, thyme, bay leaves, chicken stock with diluted curcuma. Stir in the coconut milk. Cover and cook for 20 minutes over medium heat.

Russian Version:

Свинина тушеная в кокосовом молочке и куркуме

Вот еще один рецепт с добавлением кокосового молочка. Этот рецепт я приготовила на этих выходных, и быда удивлена нежным вкусом мяса, тушенного в кокосовом молочке со специями. В качестве мяса я выбрала свинину. Она хорошо протушилась, и была нежной по вкусу. Это блюдо вы можите подать с рисом или с овощами, например, с зеленой стручковой фасолью. Я же предпочла подать это блюдо с чечевицей. На удивление, было очень вкусно.

Вам понадобится:

600 г. свиной лопатки или ножки (мякоть)
2 ст.л. оливкового или растетильного масла
2 больших луковицы, мелко порезанных
3 ч.л. давленого чеснока,
1 ч.л. имбиря
2 лавровых листа
1 ч.л. молотого тмина,
1 ч.л куркумы
20 мл куринного бульона
20 мл кокосового молочка
Приготовление:

Режим свинину кубиками.Нагреваем глубокую сковородку с растительным маслом, добавляем свинину, обжариваем в течении нескольких минут до золотистой корочки.
Добавляем лук, чеснок, имбирь и обжариваем.
Добавляем куринный бульон и куркуму.
Затем вливаем кокосовое молочко. Перемешиваем, закрываем крышкой и тушим в течении 20 минут на умеренном огне.



Risotto aux courgettes/Zucchini risotto/Ризотто с цукини



French Version :

Risotto aux courgettes

Pour réaliser cette recette, vous avez besoin de :

2 courgettes
1.2 l de bouillon
1 oignon haché
30 gr de beurre
1 c à soupe d’huile d’olive
10 cl de vin blanc sec
300 gr de riz
1-2 c à soupe de crème fraiche
50 gr de copeaux de parmesan
Sel, poivre
Préparation:

Coupez 2 courgettes en deux puis en tranches ou en cubes (comme vous le préférez)
Cuisez les courgettes et l’ognon haché dans l’huile d’olive et dans le beurre. Ajouter le riz. Remuez 3 minutes, puis verser le vin blanc. Laissez-le s’évaporer. Verser le bouillon, remuer. Fermer la casserole et faire cuire le riz à feux doux pendant 15 minutes. Avant la fin de cuisson, ajouter la crème fraiche, le parmesan. Saler, et poivrer. C’est prêt pour être déguste.

English Version :

Zucchini risotto

You will need :

2 zucchini, cut into small cubes
1.2 litre of vegetable or chicken stock (5 cups or 2.5 pints )
1 chopped onion
30 gr of butter (2 tablespoons)
1 tablespoon of olive oil
2 cups of uncooked Arborio rice
10 cl of white wine (0.4 cup or 3 tablespoons or 0.2 pints)
1-2 tablespoons of heavy cream
50 gr of freshly grated Parmesan (1/4 cup )
1 tablespoon chopped fresh basil leaves, or to taste (optional)
Salt, pepper

DIRECTIONS:

Melt butter and olive oil in a saucepan over medium heat.
Stir in onions and zucchini and cook for a couple of minutes, or until softened.
Add rice and cook for another 3 minutes, stirring constantly, until lightly toasted.
Add white wine and allow it to simmer. Add some salt ad pepper.
Place the saucepan’s cover on top and cook for 15 minutes aver medium heat until rice is cooked.
Before rice is cooked, add heavy cream and grated parmesan.
You can also add some lemon juice and basil through the risotto.
Place risotto in serving bowls and it is ready to be served.

Russian Version:

Ризотто с цукини

Вам понадобится:

2 кабачка цукини
1.2 литра качественного куриного или овощного бульона
2 ст л оливкового масла
1 средняя луковица, мелко порезанная
110 мл белого вина хорошего качества
300 гр риса ризотто
50 гр масла
2 ст л сливок или густой сметаны
3 ст л свеже потертого сыра Пармезан
Соль, перец

КАК ПРИГОТОВИТЬ:
Цукини разделить вдоль на 2 части и нарезать на квадратики или кубики. Лук порубить на маленькие кусочки.
Лук и цукини обжарить до готовности в раскаленном оливковом и сливочном масле в кастрюле.
Добавьте в кастрюлю рис и хорошо перемешайте, чтобы масло покрыло каждое зернышко.Посолите, поперчите. Готовьте 2-3 мин. Добавьте вино, помешайте пару раз и готовьте еще 1-2 минуты, чтобы вино впиталось.
Держа кастрюлю на среднем огне, добавьте бульона (бульон должен быть теплым), перемешайте.
Закройте крышкой и варите рис на среднем огне 15-20 минут до готовности риса.
3а 1 минуту до готовности риса, добавьте сметану. Перед тем как подать ризотто, добавьте потертый сыр.
Вы также можите добавить в ризотто немного лимонного сока и свежей зелени,например базилик.

Filets de poisson au lait de coco/ Fish fillet cooked in coconut milk/Филе рыбы в кокосовом соусе со специями



French Version :

Filets de poisson au lait de coco

Tout a commencé par une simple boite de lait de coco mais ç vrai dire que je n’avais pas aucune recette sous la main. Je suis allé sur Internet et j’ai trouvé une très bonne et facile recette à réaliser. Cette recette m’a rappelé beaucoup la recette de Nigella Lawson que j’avais vue à la télé. J’ai décidé de me lancer dans la préparation d’un plat à base de lait de coco.
J’ai réalisé cette recette avec 4 bons filets de cabillaud. J’ai servi le poisson avec les pates.
C’était vraiment très bon : à vous de jouer !

Ingrédients
1 kg de filets de poisson (cabillaud par ex)
1 jus de citron (vert si possible)
Curcuma: 2 pincées
2 cuillères à soupe d'huile
1 gros oignon
2 gousses d'ail
Gingembre: 1 cuillère à café en poudre
1 grosse tomate
Piment: 1 pointe de couteau au moins!
3 grains de poivre
1 clou de girofle
2 cardamomes
1 boite de lait de coco pour la cuisine (non sucré!)
1 verre d’eau ou de bouillon de volaille
Riz et 1 botte d'aneth pour accompagner


Préparation:
Couper les filets en morceaux. Dans 1 saladier mettre le poisson avec le jus de citron et 1 grosse pincée de curcuma, sel et poivre. Laisser mariner 15 mn. Pendant ce temps:dans une sauteuse, faire revenir dans l'huile l'oignon haché fin et l'ail. Quand l'oignon a blondi, ajouter le gingembre, la tomate pelée et coupée en dés ainsi que les épices. Mouiller avec le lait de coco et 1 verre d'eau ou de bouillon de volaille au besoin pour obtenir une sauce onctueuse et fluide.Saler et cuire environ 10 mn à feu doux.Rincer le poisson et l'ajouter au plat.Laisser cuire le tout environ 5 mn.Quand le poisson est cuit, servir accompagné de riz parfumé avec une poignée d'aneth hachée.

English Version :

Fish fillet cooked in coconut milk

I chose this recipe because I had a coconut milk in my fridge. I just didn’t know what to do with it. I found this recipe so easy and quick to make. And besides, I found it absolutely tasty served with pasta. Similar recipe was made by Nigella Lawson who used different kind of spices. I also liked her recipe which looked so delicious on the screen.
If you have never made such kind of recipe, go ahead: you will certainly like it once it is in your plate.

You will need:
1 kg/35 oz/2 pounds of firm fresh fish fillet (like code or sole, par example): bones and skin removed, cut into small cubes
Lemon jus
1/2 teaspoon- Ground turmeric
2 tablespoons of vegetable oil
1 big onion, finely chopped
2 cloves of garlic, finely chopped
1 teaspoon of finely grated fresh ginger or you can use a ginger powder
1 big tomato, peeled and chopped
3 fresh red chilies or 1 teaspoon ground dried chilies (it depends on how you like)
Salt, pepper
1 clove
2 cardamoms
3 cups of coconut milk (unsweetened)
2 cups of chicken stock, homemade or canned
Rise or pasta

Method:

Wash the fish, rub with turmeric, salt, pepper and lemon jus, set aside for at least 15 minutes.
In a saucepan, heat the oil and fry the onions, garlic, ginger, chillies, tomato until onions are soft. You can also add coriander powder
Keep stirring and do not let them brown.
Add coconut milk and water or chicken stock and stir while it comes to simmering point. Salt and cook for 10 mintes over medium heat.
Add the fish and bring slowly to simmering point.
Cook uncovered for 5 minutes.
Never boil your coconut sauce. Boiling causes the fats that float to the surface.
Serve with white rice or pasta.

Russian Version:

Филе рыбы в кокосовом соусе со специями

Как-то у меня в холодильнике оказалась банка кокосового молочка, и я не знала что с ней делать. В таких случаях я иду в Интернет и стараюсь найти понравившийся мне рецепт. Вот такой рецепт я и нашла. Его очень просто приготовить при условии, если у вас еть все специи под рукой. Ну, и конечно, если у вас есть филе белой рыбы, которая является основным компонентом этого блюда на ряду с кокосовым молочком. Похожий рецепт я видела в одной из кулинарных передач с участием Найджилы Лоусэн, которая предложила свою версию этого блюда. Я думаю, что мой рецепт очень похож на ее рецепт.
В любом случае, если вы ни разу не готовили блюдо с добавлением кокосового молочка, то я вам рекомендую как-нибудь его приготовить, и вы не разачаруетесь.

Вам понадобится:
1 кг филе любой рыбы с твердой мякотью (4 штуки филе из 2 рыбин). Я использовала филе свежей трески, можно использовать камбалу.
Лимонный сок
1 чайная ложка куркумы. Если у вас нет этой специи, то вы можите добавить любую индийскую специю, как, например, имбирь, шафран или знаменитую индийскую прянуюсмесь «карри», в состав которой входит куркума
1 большая луковица, мелко нарезанная
гвоздика
2 столовых ложки оливкового масла
2 головки чеснока, мелко нарезанного
1 чайная ложка имбиря, вы можите также использовать свежий имбирь
1 помидор: очистить от кожицы и мелко нарезать на кубики
1 чайная ложка кориандра
1 чайная ложка порошка чили
Соль, перец
2 кардамома
3 стакана кокосового молочка
2 стакана воды или куринного бульона

Приготовление:

Нарезать рыбу на кусочки. Ввыложить рыбу в чашку, добавить соль, перец, лимонный сок, куркуму и мариновать в течении 15 минут.
Нагреваем кастрюлю с маслом, добавляем лук, чеснок, и обжариваем. Когда лук обжарится до золотистого цвета, добавить имбирь, помидор и все остальные специи.
Добавляем кокосовое молочко, бульон и доводим до кипения. Как только соус закипит, варить его на медленном огне в течении 10 минут.
Затем добавить филе рыбы в соус, и варить рыбу в соусе в течении 5 минут
Подать рыбу с рисом или с макаронами.

Quiche aux blancs de poulet et aux oignions / Chicken and onion quiche/Киш или пирог с кусочками курицы (ветчины) и луком



French Version :

Quiche aux blancs de poulet et aux oignions

Ingrédients :
4 tranches de blancs de poulet
1 pâte brisée
1 gros oignon
1 pot de crème fraiche liquide (210 ml)
2-3 cuillère à soupe de lait
fromage râpé – 100 gr
sel, poivre

Préparation :
Détaillez les blancs de poulet en lamelles. Couper l’oignon en petit dés.

Préchauffez le four à 180 C.

Dérouler la pâte sur un moule à tarte beurré, la piquer à la fourchette. Faire cuire la pâte à blanc, au four, 10 min; avec un papier cuisson et des haricots dessus pour éviter que la pâte ne gonfle !
Pendant ce temps, mélanger œufs, crème, lait. Salez et poivrez.
Déposez dans le fond les blancs de poulet et l’oignon coupé.
Versez la préparation crème-œufs sur les blancs de poulet et l’oignon.
Parsemez de fromage râpé et enfournez pendant 25-30 min à 180 C .
Servir avec la salade verte

English Version :

Chicken and onion quiche

This is a very easy recipe to make. It’s delicious served with fresh Mesclun tossed or lettuce green salad accompanied by a balsamic vinaigrette dressing.
I make this recipe quite often as it takes 10 minutes to prepare. You bake it in the oven and it is ready to be served.

You will need:
1 cup of cut-up cubed cooked chicken (or you can use cooked ham or chicken leftover or any meat like pork roast or bacon)
1 frozen pie crust or 8-10 oz/0.5 pounds/ 250-300 gr of shortcrust pastry
1 big sliced onion
1 cup/100 gr/3.5 oz/0.220 pounds of graped chesse (for example, parmesan or cheddar)
2 cups/ 210 ml of liquid sour cream (you can replace sour cream by a low fat or fat-free sour cream)
2-3 tablespoons of milk
Salt, pepper

Method:
Preheat the oven to 180 C/350 F
Place the pastry in a pie plate and prick the bottom and sides with a fork to prevent it from bubbling as it bakes. Then line the pie shell with a double thickness of heavy-duty foil. Bake blind (without filling) at 180C/350 F for 10 minutes. Then remove the foil.
Meanwhile, cut chicken into small cubes; Slice onion.
Combine beaten eggs, sour cream, milk, salt and pepper.
Put cubed chicken and sliced onion on the pastry. Cover with mixture of eggs-sour cream.
Add cheese and bake in the oven for 25-30 minutes at 180C/350 F

Russian version:

Киш или пирог с кусочкми курицы (ветчины) и луком

Я часто делаю этот рецепт, так как он очень просто и быстро готовится. У меня всегда в холодильнике найдется кусочек заморожееного теста, курица или ветчина. Так что, насчет продуктов, здесь не требуется ничего экзотического. Сам рецепт очень просто в приготовлении. Достаточно испечь сначало тесто в духовке, затем выложить на него все ингридиенты, поставить в духовку и все, ваш пирог готов.
Вы можите подать этот пирог с зеленым салатом.

Вам понадобится:
Готовое слоеное тесто или песочное, я предпочитаю песочное – 250 или 300 грамм
3 яйца
200 мл, это чуть меньше стакана, жидкой сметаны, 10-15 процентов жирности, а можно взять и обезжиренную сметану, низкокаллорийную
2-3 столовых ложки молока
1 луковица, порезанная мелкими кусочками
Купица, бекон или ветчина – 4 ломтика, порезанных кубиками
Соль, перец
Потертый сыр, твердого типа, можно взять пармезан - приблизительно 3-4 столовых ложки, зависит от того, насколько вы любите сыр, это для корочи

Этапы приготовления:
Выложить тесто в круглую форму, застелить кулинароной бумагой для выпечки, положить что нибудь тяжелое на тесто, чтобы тесто не поднялось при выпечки. Выпекать в духовке при 180 градусах по Цельсию в течении 10-12 минут.
В это время перемашать яйца, сметану и молоко, посолить, поперчить
Как тесто готово, вынять из духовки. Выложить на тесто лук, ветчину, залить яйцами. Сверху посыпать сыром и выпккть в духовке при 180 градусах по Цельсию в течении 25-30 минут.
Следить за тем, чтобы пирог хорошо пропекся и образовалась золотистая корочка.

Muffins aux myrtilles/Blueberry muffins /Маффинсы с голубикой





French Version :

Muffins aux myrtilles

Voici la recette que j’avais réalisée lors d’un cours culinaire à l’Ateliers des Chefs. Ces muffins sont vraiment délicieux, moelleux à l’intérieur et peu sucré. Une fois j’ai réalisé une recette des muffins ou j’ai remplacé les myrtilles par les mures : ils étaient aussi bons.
Je vous conseille de réaliser cette recette et vous verrez, vous ne le regrettez pas.

Ingrédients pour 12 muffins :
Farine- 200g
Poudre de noisettes- 80g
Sucre- 120g
Lait- 120g
Myrtilles - 200g
Beurre - 60g
Noisettes concassées- 20g
Œufs - 2pièces
Levure chimique- 1sachet
Fleur de sel - 1pincée

Recette :
Préchauffer le four à 180°C(Th 6).
Faire cuire le beurre jusqu'à ce qu'il est une couleur noisette.
Dans un cul de poule, mélanger la farine, la poudre de noisette, le sucre, le sel et la levure.
Creuser un puits au centre de la farine ajouter les oufs, le lait et le beurre noisette. Mélanger sans trop travailler la pâte.
Ajouter les myrtilles surgelées et mélanger délicatement.
Dans les moules à muffins en silicone, répartir cette préparation puis enfourner environ 20 minutes.

Conseil :
Vous pouvez prendre des myrtilles fraîches pour qu'elles rendent moins d'eau.
On peut remplacer la poudre d’amande par la poudre de noisettes

English Version :

Blueberry muffins recipe

There is one thing that I can hardly resist: my freshly baked blueberry muffins
Muffins are not so easy to get right as one might think. They can be too dry, too dense, too sugary. There are the problems that we can encounter while trying to bake the perfect muffins. This blueberry muffins recipe, however, which I made at a cooking class at “Atelier des Chefs” with a professional chef, makes them just right perfect, light fluffy.
I highly recommend you this recipe to try. Believe me, you won’t regret as these muffins are absolutely delicious!

Ingredients for 12 muffins:
all-purpose flour – 200 gr
Sugar free hazelnut or almond powder- 80g
granulated sugar- 120g
milk- 120g
blueberries - 200g
unsalted butter - 60g
crushed/chopped hazelnuts- 20g
eggs - 2
baking powder- 1 large scoop
a pinch of salt

Method:
Preheat the oven to 180C= 356 F
Completely melt the butter over low heat
In a bowl mix together flour, hazelnut powder, sugar, salt and baking powder
Then add eggs, milk, melted butter. Stir to combine all ingredients in a gentle way.
Then gently fold in blueberries
Fill greased muffins cups about 2/3 full
Bake in a preheated 375 degree oven for about 20 minutes, or until lightly browned
My advice: if it is a blueberry season (from late June to August), do not hesitate to use fresh blueberries in your recipes. If fresh blueberries are not available, you can surely use frozen blueberries which are great as well. But be careful as your muffins can change the colour if you sure using frozen blueberries
Instead of blueberries, you can use blackberries. Next time I will give you blackberry muffins recipe I have made earlier.

Russian Version:

Маффинсы с голубикой

Этот один из моих самых любимых рецептов маффинсов. Невозможно устоять перед только что испеченными маффинсами с голубикой. Некоторые думают, что испечь маффинсы дело пустяковое, да не тут то было. Маффинсы удаются на славу тогда, когда они хорошо поднялись в духовке, внутри они мягкие,тают во рту, а по вкусу они не очень сладкие.
Перепробовав не мало рецептов этого десерта дома у себя на кухне и не получив 100 процентного результата, как я того хотела, я решила все таки пойти на кулинарный урок с професиональным шеф- поваром, который со мной поделился одним из рецептов маффинсов с голубикой. Маффинсы по его рецепту удались, они очень мягкие и нежные внутри, а вкус голубики напоминает вкус лета, дачи и ягод. Я рада с вами поделиться этим рецептом. Попробуйте его реализовать дома для себя и своих близких и вы нисколько не пожалеете!
Если вдруг у вас не оказалось голубики, вы можите ее заменить черникой или другой ягодой по вашему вкусу.

Для 12 маффинсов вам понадобится:
обычная мука – 200 gr
миндальная пудра или пудра на основе лесного ореха- 80g (измельчить миндаль или орех в блендере)
сахар- 120g
молоко- 120g
голубика - 200g
масло - 60g
порубленный орех- 20g
яйца - 2
сухие дрожжи- 1 пакетик
щепотка соли

Приготовление:
Разогреть духовку до 180 градусов по Цельсию
Распопить масло в кастрбльке на медленном огне
В чашке перемешать муку, миндальную или ореховую пудру, сахар, соль и дрожжи
Затем добавить яйца, молоко, растопленное масло. Перемешать.
Затем добавть годубику в тесто
Выложить тесто в 12 смазанных маслом формочек и выпекать в горячей духовке при 180 гр в течении 20 минут.

Muffins santé au son et aux raisins/Healthy wheat bran muffins with raisins/Маффинсы с изюмом и пшеничными отрубями





French Version:

Muffins santé au son et aux raisins

Mmmm.... muffins. J'adore muffins. Pour rien au monde je ne sauterais le petit-déjeuner accompagné des muffins. C'est vraiment un plaisir pour moi. C'est un petit-déjeuner en douceur. Muffins...je les trouve superbes, faciles et rapides à réaliser. Comme vous le devinez, j'ai déjà essayé plusieurs recettes des muffins et voila une des recettes que j'ai fait ce weekend. Ces muffins sont parfaits pour ajouter des fibres et des fruits dans votre alimentation et en plus, ils ont un bon gout. Je vous conseille vivement de les tester si ce n'st pas déjà fait.

Portions: 12 muffins
Préparation: 15 minutes
Cuisson: 20 minutes
Calories: 152 calories par muffin
Il vous faut:

75 grammes(3/4 de tasse) de farine
10 ml (2 c. à thé) de bicarbonate de soude
1 pincée de sel
1 ml (1/4 c. à thé) de cannelle
75 grammes(3/4 de tasse) de farine de blé entier (complète)
50 grammes(1/4 tasses) de son d'avoine
75 grammes(1/3 de tasse) de cassonade foncée
150 grammes(3/4 de tasse) de raisins secs
250 ml (1 tasse) de yogourt
50 grammes(1/4 de tasse) de beurre doux, fondu
2 œufs
5 ml (1 c. à thé) d'extrait de vanille
Zeste, râpé de 1/2 citron


1. Préchauffer le four à 200 degrés Celcius ( 400 degrés Farenheit / 6 au four à gaz). Tamisez la farine, le bicarbonate de soude, le sel et la cannelle dans un grand bol. Incorporer la farine de blé entier, le son d'avoine, la cassonade et les raisins.
2. Battre ensemble le yogourt (ou le babeurre), le beurre, les œufs, la vanille et le zeste de citron. Ajouter aux ingrédients secs et mélanger avec une cuillère de bois (ne pas trop mélanger, sinon les muffins seraient trop lourds).
3. Déposer des cuillerées du mélange dans un moule à muffins graissé (ou tapissé de caissettes de papier) et faire cuire environ 20 minutes, jusqu'à ce que les muffins soient gonflés et dorés.
4. Faire refroidir un moment dans le moule, puis démouler sur une grille pour refroidir complètement.

English Version:

Healthy wheat bran muffins with raisins

Mmmm.... muffins. What's not to love about muffins ?
I am big fan of muffins and I am always searching for new recipes of this fresh delicious dessert.
I find them really amazing, easy and quick to make. They are perfect for breakfast.
I was looking for something of the treat variety this and I came across a recipe of healthy wheat bran muffins. For those who have never heard about wheat bran: wheat bran is rough outer covering of the wheat kernel. It is low in nutritional value but high in fibber. Wheat bran is sold separately and is used to add flavour and fibber to baked goods.
So, adding some fibbers in these muffins, your breakfast's nutrition will be better
So, enjoy your muffins as I do!
For 12 muffins, you will need:

75 grammesof flour
10 ml (2 teaspoons ) de baking power
A pinch of salt
1 teaspoon of cinnamon
75 grammes of whole-wheat flour
50 grammesof wheat bran
75 grammesof brown sugar
150 grammesof raisins
250 ml (1 cup) of yogourt
50 grammesof melted butter
2 eggs
1 teaspoon of vanilla extract
Freshly grated ½ lemon zest

Preparation:

Preheat oven to 180 degrees C.Grease mini muffin pans/cups lightly.
In a large bowl combine all-purpose flour, baking powder, salt, cinnamon. Then add wheat-whole flour, wheat bran, brown sugar and raisins.
In a medium bowl combine yogurt, melted butter, eggs, vanilla extract, lemon zest. Add this mixture to dray ingredients and stir well with a wooden spoon until moist.
Bake for 20 minutes or until muffins spring back when lightly touched. Makes 12 servings
As you can see, this recipe combines the goodness of wheat bran with raisons and yogurt which both add flavour and beneficial nutrients.

Russian Version:

Маффинсы с изюмом и пшеничными отрубями

Маффинсы.....Как можно их не любить ? Често говоря, маффинсы это один из моих самых любимых десертов на завтрак. Я испробовала немало рецептов этого десерта и пришла к выводу, что каждый из них хорош по своему. Что мне нравится больше всего в них ? Маффинсы очень просто, быстро и легко готовятся. Если рецепт удался, то они словно тают во рту.На них уходит ровно 10 минут приготовления и 20 минут ожидания. Я люблю запах маффинсов, которые выпекаются в духовке. Это ни с чем несравнимый запах. Я люблю смотреть сквозь окно духовки , как тесто маффинсов увеличивается в объеме. И я радуюсь, когда тесто поднялось на славу. Как только я их вынимаю из духовки, то у меня не хватает терпения, чтобы их не попробывать с пылу с жару. Я люблю их на завтрак, с молоком или с соком. Сегодня я вам предлагаю один из рецептов, который я приготовила на этих выходных.
Я делюсь с вами рецептом так называемых «здоровых маффинсов с изюмом и с пшеничными отрубями». Пищевые пшеничные отруби получаются из оболочки пшеничного зерна, поэтому в них содержится много биологически активных веществ: витаминов группы В, необходимых человеческому организму растительных волокнистых веществ (клетчатки) и минеральных веществ. В юзюме также много полезных веществ. Изюм является источником витаминов, минеральных веществ, микроэлементов, минеральных солей, органических кислот и углеводов.
Желаю вам питательного и здорового завтрака на основе мафиинсов с изюмом и пшеничными отрубями.

Вам понадобится:
75 гр муки
2 чайные ложки сухих дрожжей
Щепотка соли
1 чайная ложка корицы
75 гр пшеничной муки
50 гр пшеничных отрубей
75 гр темного, женного сахара
150 гр изюма
250 ml (1 чашка) йогурта
50 теплого масла
2 яйца
1 чайная ложка экстракта ванили
Половинка тертой корочки лимона

Приготовление:
Разогреть духовку до 180 градусв
Смешать сначала все сухие ингридиенты: муку, дрожжи, соль, корицу, сахар, изюм
Затем смешать в отдельной чашке йогурт, масло, яйца, ваниль и тертую корочку лимона.
Перемешать все ингридиенты вместе
Смазать 12 формочек маслом и выложить в них тесто
Выпекать маффинсы при 180 градусах в течении 20 минут.

Fondant au chocolat d’Ainsley Harriot/Chocolate Fondant of Ainsley Harriot /Шоколадный фондан по рецепту Эйнсли Хариота





French Version:

Fondant au chocolat d'Ainsley Harriot

Pour 4 personnes
Préparation :10 minutes
Cuisson : 5-7 minutes
Préchauffer le four à 180 degrés.
Faire fondre 180 gr de chocolat et 180 gr de beure dans une casserole en remuant de temps à autre jusqu'à obtenir une pâte lisse.
Battez 3 œufs entiers et 3 jaunes d'œuf avec 6 c à soupe de sucre dans un grand bol
Incorporez le chocolat fondu dans la mixture du grand bol en mélangeant.. Y ajouter 3 c à soupe de farine
Versez le mélange dans 4 petits ramequins beurrés
Mettre les ramequins au four pendant exactement 5-7 minutes.
Surveiller la cuisson selon votre four


English Version:


Chocolate Fondant of Ainsley Harriot

Servings: 4
Preparation:10 minutes
Cooking time: 5-7 minutes

Ingredients:
180 gr of dark chocolate
3 eggs + 3 yolks
6 tablespoons of sugar
180 gr of butter
3 tablespoons of flour

Directions:
Preheat oven to 350 deg F (Gas mark 4 or 180 degrees Celsius).
Break the dark chocolate into small pieces and place in a saucepan. Add the butter and melt using a double boiler, stirring frequently until the chocolate is smooth.
Mix the eggs, yolks and sugar in a large mixing bowl for a few minutes.
Add the melted chocolate to the mixture in the large bowl. Stir well. Add flour and stir it until all lumps are gone.Pour the mixture into 4 small buttered custard bowls (ramekins or muffin tins or cups or you can also use paper muffin bake cups). Fill the bowls with the chocolate mixture.Place the bowls in the oven for exactly 5-7 minutes. The outer part should be cooked and the inner part liquid.
Serve in the next 10 minutes following their removal from the oven.
The Chocolate Fondants may be served hot on its own or with custard, whipped cream, ice cream.


Russian Version:

Шоколадный фондан по рецепту Эйнсли Хариота

Время приготовления:10 минут
Время выпечки:5-7 минут

На 4 порции вам понадобится:

180 г дессертного или горького шоколада 3 яйца + 3 желтка 180 г сливочного масла+для формочек немножко 6 столовых ложек сахара 3 столовых ложки муки

Разогреть духовку до 180 С
Растопить шоколад и масло в кастрюле на медленном огне
В отдельной чашке перемешать яйца, желтки и сахар
Добавить растопленный шоколад-масло в яйца, хорошо перемещав, добавив муку
Смазать формочки маслом, выложить тесто по формочкам и выпекать в разогретой дузовке 5-7 минут. Следить за выпечкой, так как никак нельзя перепекать фондан и он получится сухим.


Подавать фондан горячим. Разрезав его, вы должны получить теплый шоколад, который польется из середины фондана. В этом и состоит изюминка рецепта.
Вы можите подать фондан с мороженым

Совет: если у вас гости, приготовьте тесто на фондан заранее, а поставтье его в духовку за несколько минут перед тем, как подать десерт. Ваши гости будут рады десерту с теплым струящимся шоколадом.

Qui je suis ? Who am I ? Кто я ?



































French Version:

Bienvenue sur mon blog de recettes de cuisine !
Enfin je me lance dans la création de mon propre blog où je pourrais publier toutes les recettes que j'ai déjà réalisées ou fraichement réalisées.
Je suis passionnée par la cuisine. J'aime la cuisine simple mais bonne avec beaucoup de goûts et de saveurs.

Je ne suis ni chef, ni pâtissière mais j'aime cuisiner et je prends plaisir à faire à manger pour les autres, que ce soit selon mes recettes ou selon les recettes trouvées dans des livres et ou vues sur la télé (sur ma chaine préférée Cuisinne.TV) ou encore sur les blogs culinaires. Je prends immensément de plaisir à regarder des chefs cuisiner. C'est pourquoi, si vous venez chez moi, il n'y a qu'une chaine de Télé qui marche : c'est bien sur CuisineTV. Je pourrais passer des heures à regarder cette chaine. Mon mari le confirme. D'ailleurs, à propos de mon mari, il me sert de cobaille. ET oui... il a ce rôle important. Il est le premier à tester mes aventures culinaires. D'habitude il est toujours content des résultants. J'en suis ravie.

J'ai pris quelques cours de cuisine à l'Atelier des Chefs. Je garde un très bon souvenir de cette expérience et de leur boutique. J'avoue, j'achèterais tous les gadgets proposés dans la boutique : c'est tellement tentant et très dur de résister. On repart toujours avec un outil ou un produit qu'on vient de découvrir lors du cours.

Vous trouverez les recettes traduites en trois langues : français, anglais et russe pour que tous mes amis et ma famille des cotés russe, français et américain puissent les lire facilement.Je vous souhaite une bonne réalisation des plats. Prenez du plaisir, amusez vous!
Bon appétit !

à propos de moi en quelques lignes :

28 ans, mariée, sans enfants, je vis en France, j'ai un chat adorable de 4 ans qui s'appelle TitiMa cuisine préférée : celle de ma maman et de mes grand-mères

Mes chefs préférés : Nigella Lawson, Jamie Oliver, Cyril Lignac, Bill Granger, Eric Leautey, Benoit Molin, Julie Andrieu, Ainsley Harriott

Mon plat préféré : Lentilles aux saucisses (et oui... j'aime les choses très simples)

Sucré ou salé ? je suis plutôt sucré. Je ne suis pas fan des desserts lights ou allégés. Ce n'est pas mon truc. Cela ne me dérange pas de manger un dessert un peu lourd après le repas. Si le dessert est lourd, riche en gouts et en calories, épais et crémeux – c'est parfait pour moi. Cela me convient bien. Comme je dis souvent : un repas sans dessert n'est pas un repas fini. Comme vous le devinez, vous trouverez plus de recettes sucrées sur mon blog.
Ma boisson préférée : Piñacolada
Mon vin préféré : vin blanc ( Jurançon, Chablis, Sauternes)

Chocolat noir ou chocolat blanc ? Chocolat blanc aux noisettesMes chanteuses préférées : Céline Dion et AnastasiaMes chanteurs préférés : Garou, Enrique Iglesias, Eros Ramazzotti

Personnages historique préférés : Marie-Antoinette, DianaLieux préférés : Disneyland, Versailles, Louvre

Mes auteurs préférés : Paulo Coelho, Pushkin, Maria Arbatova

Mon film préféré : Il était une fois l'Amérique avec Robert de Niro

Ma série préférée : Desperate Housewives

J'espère que cela vous a aidé de me connaitre un peu mieux.

















English Version:


Hello everybody!

Welcome to my culinary webblog !

At last I have created my own cooking blog. When I was coming across different culinary websites, I have the only desire is to create my own one. I am so excited about it as I will be able to publish my own recipes drawn from cooking books or seen on TV, to be more precise, seen on my favourite cooking channel Cuisine.TV.

My blog will be a sort of journal where I will record my recipes, already made or newly made. What can I tell about myself? I love cooking. But simply cooking for myself does not interest me. I love cooking for somebody. This "somebody" is my husband who is the first to taste and give his opinion over the prepared meal. As a rule he loves my culinary adventures, especially if it is a chocolate dessert he is so fond of.

Creating this blog, I have only one idea in my head: I want to share my passion for cooking, kitchen and all things food-related with other people. I want to share my recipes, cookbook acquisitions, tools, ideas, inspirations, and restaurant experiences.

Well, do not judge me too severe as I am not a professional chef. I just enjoy cooking. We may love cooking even if though we are not having any degree in culinary studies. We can enjoy cooking as it can be really fun, amazing, and relaxing.

I have taken several cooking es at "Ateliers des Chefs' and really enjoyed them. I am keeping sweet memories about this experience and their cooking and food store. It's hard to resist to such a variety of cookware products they are selling. I always left the place with something in my hands. It's so tempting and I am completely powerless to resist.

Making meal every day for me is tricky as we all get home tired after work and all we want is to eat in 15-20 minutes. That's my principle. When I come home, I have only 20 minutes to prepare dinner. That is not too much but it is fairly enough to prepare good and healthy food we can enjoy. I usually try to be creative while cooking. Creative side of cooking really inspires me.
So, I will propose you to follow me with simple recipes you can prepare for you, your siblings and friends.

I hope you will enjoy preparing them!

Take pleasure in cooking, cuisine and the culture of food and enjoy your guests!

About myself in some words:

I am 28 years old, married, no kids but I have an adorable cat named Titi of 4 years old. I live in France.
The cuisine I love: I love my mom's cooking and I miss my grandmother's cooking so much
The chefs I admire: Nigella Lawson, Jamie Oliver, Cyril Lignac, Bill Granger, Eric Leautey,Benoit Molin, Julie Andrieu, Ainsley Harriott
Lentils and sausage are my favourites. Yes, I love simple things
I prefer sweet tastes, especially desserts. I am not fan of light, low-Fat or low-calorie desserts. I refer smooth, creamy, heavy, rich in calories desserts. It's so yummy. No meal celebrating a special occasion is quite complete without delicious dessert. So, as you can imagine, you will find lot's of recipes of desserts on my blog.
The drink I prefer: Pinocolada
White or red wine ? absolutely whine wine ( Jurançon, Chablis, Sauternes)
White or black chocolate: absolutely white chocolate with hazelnuts
My favourite singers: Céline Dion et Anastasia / Garou, Enrique Iglesias, Eros Ramazzotti
My favourite historical person : Marie-Antoinette, Diana
The places I love being and having fun : Disneyland,Versailles, Louvre
My favourite writers : Paulo Coelho, Pushkin, Maria Arbatova
My favourite film: Once upon a time in America with Robert de Niro
My favourite series: Desperates Housewives

I hope it helped you to get to know me a little bit better




Russian Version:

Добро пожаловать на мой кулинарный блог!

Наконец-то, я нашла время, чтобы заняться размещением моих рецептов на кулинарном блоге. Это идея у меня созрела уже давно, но все не находилось свободного времени, чтобы заняться этим делом серьезно.

На этом блоге я буду публиковать рецепты, которые я уже готовила ранее или совсем только что приготовленные. Свои рецепты я нахожу в разных источниках, будь то кулинарные книги и журналы или рецепты, которые я увидела по телевизору на моем любимом кулинарном канале Cuisine.TV. Этот канал я могу смотреть круглосуточно, 24 часа в сутки. Так что если вы придете ко мне в гости, то сами в этом убедитесь.

Я люблю готовить, я люблю все, что связано с кухней. Это не только приготовление рецептов, но и посуду, кулинарные инструменты и всякие приспособления для кухни.
Все блюда, которые я готовлю, я пробую на своем муже. Он первым дает мне свое мнение, и скажет, понравлось ли ему или нет. Обычно, он доволен результатом, особенно если речь идет о шоколадном десерте, который так ему по душе и по вкусу.

Конечно, я не професиональный шеф-повар, и мне до него далеко, я просто обычный любитель приготовить чего-нибудь вкусненького и потом это слопать с удовольствием. Так что не судите строго. Ну с другой стороны, не обязательно быть професиональным шеф-поваром, чтобы иметь желание приготовить то или иное блюдо для себя и своих близких и друзей.

Самое главное – это желание, которое является мотором всего в этой жизни. И конечно, не нужно забывать, что приготовление пищи должно оставаться тем, что приносит нам удовольствие и радость. Нет ничего приятнее, чем видеть улыбку и наслаждение на лице человека, который пробует только что проготовленное нами блюдо. Нет ничего радостнее, чем услышать в ответ «Как вкусно «. Не знаю, как вам, но мне это доставляет большое удовольствие.

Ради любопытства, я посетила несколько кулинарных уроков, которые были даны настоящим професиональным шеф-поваром. Я осталась очень довольна и храню только самые хорошие воспоминания об этом кулинарном опыте. Конечно, как и любой любитель кухни, после урока я заглянула в кулинарный бутик, где можно было найти множество приспособлений и разных штуковин для кухни. Мне казалось, что каждая вещь кричала мне вслед: Пожалуйста, купи меня ! Конечно, как и любой любитель кухни, я не удержалась, и купила себе кое какие приспособления для кухни или продукты, которые я только что попробывала на уроке. Да, бюджет здесь страдает, но ведь невозможно иначе, чем уйти довольной и с новыми покупками, которые я так рада использовать на своей кухне в приготовлении новых блюд.

Что касается приготовления самих блюд, то блюда, которые я готовлю приходя домой с работы, не должны занимать у меня более, чем 15-20 минут. А вот на выходных, я могу приговить что нибудь более вкусненькое и поизысканее и конечно, не обходя стороной десерт.

Так что я вам предлагаю попробывать приготовить какой нибудь понравившийся рецепт.

Я буду рада ответить на ваши вопросы.

Жду от вас комментариев !

И приятного вам аппетита !

В нескольких словах обо мне:

Мне 28 лет, замужем, детей нет, живу во Франции, имею замечательного кота по имени Тити.

Если вы хотите узнать обо мне побольше, о том, что я люблю, то предлагаю вам прочитать «About myself in some words» на английском.