Affichage des articles dont le libellé est petit-déjeuner. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est petit-déjeuner. Afficher tous les articles

lundi 23 novembre 2009

Breakfast bars / Barres de céréales pour le petit-déjeuner / Мюсли-батончик на завтрак




















English Version

Breakfast bars

The recipe I am posting today is a Cookalong November Challenge proposed by Markella, who was nominated to choose the recipe of the month.
I’d like to thank Markella for choosing this wonderful recipe as I really enjoyed cooking and eating them. Guess what? I am addicted to them now. They are so good: they are tasty and crunchy. They are very easy to make.
For me breakfast is important. I never skip it. These bars are perfect for breakfast or as a snack at any time. If you are in a rush in the morning, just grab them and eat them on the go. I think the best idea is make them on the weekend and enjoy eating them the whole week. They are nutritious. Believe me if you start your day on these delicious breakfast bars, you’ll feel better and you’ll easily handle problems and stressful situations of the day.

To find Nigella’s original recipe, click on the link:
http://www.nigella.com/recipe/recipe_detail.aspx?rid=126

I have slightly changed Nigella’s recipe. I didn’t find unsalted peanuts and I replaced them with a mix of dried cranberries, almonds and macadamia nuts. I also added some flaxseed and malted rye flakes. I guess any kind of nuts and seeds will be perfect for this recipe. If you don’t have dried cranberries, replace them with any dried fruits you like: currants, dates, figs, prunes, raisins, apricots.

Here is the list of ingredients I used to make 18-20 bars:

1 can of condensed milk =397 gr
250gr of rolled oats (not instant)
75 gr of shredded coconut
240 gr of a mix of dried cranberries, almonds and macadamia nuts
140 gr of mixed seeds: sesame seeds (60 gr), sunflower seeds, flaxseed, malted rye flakes

Preheat oven to 130 C.
Heat the condensed milk in a saucepan over low heat. Don’t let the milk boil.
In a large bowl combine rolled oats, shredded coconut, dried cranberries, almonds, macadamia nuts and seeds.
Pour milk over the nuts-seeds mixture. Stir well with a wooden spoon.
Pan the mixture evenly on a baking tin. Press firmly.
Place a baking tin into the oven for 1 hour.
Let cool for 15 minutes and cut into squares.

French Version

Barres de céréales pour le petit-déjeuner

La recette de ces barres de céréales vient du site de Nigella. C’est une Challenge du mois de Novembre : c’est une recette choisie par un des participants au forum de Nigella. Tout le monde peut la réaliser et ensuite partager ses opinions sur la recette.

Cette recette a été choisie par Markella et je la remercie de son choix car j’ai adoré ces barres de céréales.

Ces barres de céréales sont très faciles à faire : elles sont délicieuses et croquantes.
Elles sont parfaites pour le petit-déjeuner, en cas de petits faims ou pour le gouter de vos enfants.

Pour réaliser 18-20 barres, il vous faut :
1 boite de lait concentré sucré (397 gr)
250 gr de flocons d’avoine
75 gr de noix de coco râpé
240 gr de canneberges, amandes et noix de macadamia
140 gr de graines de sésame, graines de tournesol, graines de lin, flocons de seigle malté

Préparation :

Préchauffer le four à 130 C.
Dans une casserole, faire chauffer le lait concentré sucré à feux doux pendant 2-3 minutes.
Dans un saladier, mélanger les fruits secs, les noix et les graines.
Incorporer le lait dans le mélange fruits secs-noix-graines.
Mélanger le tout bien en remuant avec une cuillère en bois.
Verser la préparation dans un plat ou une moule carré beurrée. J’ai utilisé une moule en aluminium.
Tasser la préparation avec vos mains.
Faire cuire au four pre-chauffé à 130 C pendant 1 h.
Laisser refroidir pendant 15 minutes, couper des rectangles.

Russian Version

Мюсли-батончик на завтрак

Предлагаю вам рецепт мюсли-батончика, который отлично подойдет на завтрак с чашкой кофе или чая. Этот батончик не заменит вам полноценного завтрака, но он придаст вам сил, так как в него входят питательные и полезные злаки,орехи и сухофрукты.
Злаки и орехи богаты белками, углеводами и клетчаткой, полезны для пищеварения и хорошо борются с чувством голода.

Чтобы приготовить 18-20 батончиков, вам понадобится:

1 банка сгущенки
250 гр овсяных хлопьев
75 гр кокосовой стружки
240 гр клюквы, миндальных орехов и орехов Макадамия (орехи Макадамия можно заменить на грецкие или кедровые орехи)
140 гр кунжутных семечек, семечек подсолнечника, ржаных хлопьев, семена льна

Как приготовить:

Разогреть духовку до 130 градусов.
Подогреть сгущенку на слабом огне в течении 2-3 минут
В салатнице перемешать овсяные хлопья, кокосовую стружку, орехи и семечки.
Залить все теплой сгущенкой.
Все перемешать деревянной лапаточкой.
Выложить массу в блюдо. Выровнять лапаточкой или прижать руками.
Выпекать в разогретой духовке в течении часа.
Дать остыть 15 минут.
Порезать на квадратики.

vendredi 20 novembre 2009

« Pychki « ou des beignets russes parfumés à l’orange cuits au four / “Pishki “or oven baked Russian doughnuts with orange flavor / Апельсиновые пышки






French Version

« Pychki « ou des beignets russes parfumés à l’orange cuits au four

Voici une autre recette des beignets russes. Ces beignets ont la particularité d'être cuit au four et non dans la friture. Ils sont moelleux et pas trop gras. J’ai utilisé le jus d’orange pour leur donner un gout d’orange. Pour mesurer les ingrédients, prenez 1 verre ou une tasse de 250 ml.
Pour réaliser ces beignets, utilisez des moules à muffins ou des ramequins individuels.

Pour 12 beignets, il vous faut :

2 tasses de farine
1 tasse de sucre (j’ai mis que la moitié)
1 sachet de levure chimique
1 œuf
5 c à soupe d’huile végétale
Pincée de sel
125 ml de jus d’orange

Préparation :

Préchauffer le four à 200 C.
Dans un saladier battre l’œuf avec le sucre, l’huile végétale, le jus d’orange. Incorporer la farine, la levure chimique et le sel. Mélanger.
Beurrer vos moules à muffins ou utiliser des caissettes en papier.
Verse la pate dans les moules à muffins à l’aide d’une grosse cuillère.
Enfourner pendant 20-25 minutes
Servir avec du miel ou de la crème fraiche.

English Version

“Pishki “or oven baked Russian doughnuts with orange flavor

I have already posted a recipe of Russian doughnuts. Those doughnuts were fired in oil but these ones are baked in the oven. That makes a difference. Baked oven doughnuts are not high in fat. Moreover I reduced the required quantity of sugar: I used only ½ cup of sugar instead of 1 cup. They turned out fluffy and light.
These doughnuts are great for breakfast. You can also bake these doughnuts on weekends and enjoy the leftovers for grab-and-go weekday. They keep very well in the fridge for about a week.

Makes 12 doughnuts:
2 cups of all-purpose flour
1 cup of sugar
10 gr of baking powder
1 egg
5 tablespoons of vegetable olive
Pinch of salt
½ cup =125 ml of orange juice
How to make them:

Preheat oven to 200 C.
In a bowl beat egg with sugar, vegetable oil, orange juice. Stir in flour and baking powder. Add salt.
Fill greased muffin tins 1/2 full.
Bake at 200°C for 20-25 minutes slightly golden or until a toothpick inserted near the center comes out clean.
Serve with honey or heavy cream.
Russian Version

Апельсиновые пышки в духовке

Ну,вот скажите вы: Снова пышки ! Не знаю, но в последнее время меня так и тянет приготовить что-нибудь из русской кухни: борщ, плов, салат Оливье.... пышки.
Наверное потому, что я давно не готовила русских блюд, и соскучилось по вкусным домашним русским блюдам. А может быть потому, что за окном осень, серо и грустно, и так хочется порадовать себя чем-нибудь вкусненьким. Рецепт этих пышек отличается от традиционного тем, что эти пышки пекутся в духовке, а не обжариваются на растительном масле. Пышки получаются мягкими и ароматными со вкусом апельсина. Апельсиновый сок можно взять любой, что у вас оказался дома. Для измерения ингредиентов в качастве стакана возьмите обычный стакан для чая, который вмещает в себя не менее 250 мл.
Пышки подавайте горячими с медом или со сметаной !

Итак, чтобы приготовить 12 пышек, вам понадобится:
2 стакана муки
1 стакан сахара (я использовала только половину)
1 пакетик разрыхлителя или 1 ч л гашеной соды
1 яйцо
5 ст ложек растительного масла
Соль
½ стакана апельсинового сока (125 мл)

Разогрейте духовку до 200 С.
Всбить яйцо с сахаром, маслом и апельсиновым соком, добавить муку и разрыхлитель. Посолить. Замесить тесто, оно не должно быть густым. Если тесто получаентся густым, то добавьте 2-3 ст ложки молока.
Заполните тестом формочки для маффинов, и выпекайте пышки в разогретой духовке в течении 20-25 минут.

mercredi 18 novembre 2009

Almond and hazelnut cookies / Cookies aux amandes et aux noisettes / Орехово-миндальное печенье






English Version

Almond and hazelnut cookies

If you like almonds and hazelnuts, you’ll certainly love this recipe. The recipe of cookies I propose you today is a great treat which goes perfectly with coffee and can be made for coffee or tea gatherings. These cookies are such a great snack to carry around in your pocket if you're constantly on the go.

They are crispy on the outside but tender within with a nice almond and hazelnut flavor. As for me I like them for breakfast with a cup of tea.

As for the origin of the recipe, I found it on one of Russian cooking sites. Her owner, Nastya, a young lady living in Novosibirsk, proposed the recipe of almond cookies without flour. Her cookies were made only with blanched almonds (300 gr), 1 egg, 150gr of white sugar and some vanilla sugar. Her cookies looked so yummy that I immediately decided to try the recipe. I guess I was attracted by the simplicity of the recipe and its ingredients. It is made in no time. Moreover I am very fond of almonds. I love to put them in my yoghurt with some dried fruits. I looked into my pantry and found some almonds and hazelnuts. That’s how the idea of adding some chopped hazelnuts in the cookies came to me. I reduced the quantity of sugar as I find almonds and hazelnut sweet enough. But if you prefer, add some more sugar for more sweetness. For me 5 tablespoons of sugar was fairly enough.

If you want to make these delicious cookies, here is the ingredient list of what you’ll need to make 20 cookies:

200 gr of chopped almonds
125 gr of chopped hazelnuts
5 tablespoons of white sugar
Vanilla sugar
2 eggs
3-4 tablespoons of milk
Some almonds for decoration
How to make them:

Preheat oven to 180 degrees C.
In a large bowl beat sugar and eggs.
Stir in chopped almonds and chopped hazelnuts.
Use a wooden spoon to mix all ingredients. Add milk.
Form small balls with hands.
Put cookies on a baking sheet.
Place an almond on each cookie.
Bake in a pre-heated oven at 180 C for 25 minutes.

French Version

Cookies aux amandes et aux noisettes

Si vous aimez les amandes et les noisettes, cette recette gourmande devrait vous plaire. Ces cookies sont parfaits pour le petit-déjeuner ou un gouter. Ils sont faciles et rapides à faire. Quand j’ai vu cette recette, j’ai été séduit par sa simplicité. La liste des ingrédients est simple : la poudre d’amande et la poudre de noisettes se trouvent facilement dans les supermarchés.

Cette recette à l’origine n’était faite qu’avec des amandes. Son auteur, Nastya, une jeune fille russe qui habite à Novossibirsk, utilise 300 gr de poudres d’amandes, 1 œuf, 150 gr de sucre et 1 sachet de sucre vanille.

Quant à moi, j’ai légèrement changé sa recette en ajoutant la poudre de noisettes dans la préparation et en réduisant la quantité de sucre à 5 cuillères à soupe. Si vous préférez un gout plus sucré, mettez plus de sucre.

Si vous êtes curieux, voici la liste des ingrédients pour réaliser 20 cookies :

200 gr de poudre d’amandes
125 gr de poudre de noisettes
5 c à soupe de sucre
1 sachet de sucre vanillé
2 œufs
3—4 c à soupe de lait
Des amandes entières pour décoration

Comment faire :

Préchauffer el four à 180 C
Dans un bol mélanger le sucre et les œufs. Y incorporer la poudre d’amandes et de noisettes. Ajouter y le lait. Mélanger.
Façonner des cookies avec les mains.
Disposer-les sur la plaque du four recouverte de papier sulfurisé.
Décorer avec des amandes entières.
Enfourner les cookies et laisser-les cuire environ 20-25 minutes.
Laisser-les refroidir un peu avant de les décoller et disposez-les sur une grille.

Russian Version

Орехово-миндальное печенье

Если вы любители орехов и миндаля, то этот рецептдолжен вам прийтись по вкусу.
Это печенье выдалось ароматным, оно хрустящее снаружи и мягкое внутри. Он отлично подходит на завтрак с чашечкой кофе или чая. Несмотря на то,что это печенье не содержит муки и масла, оно получается сытным, поэтому его много не съешь за раз, так как в самом миндале содержится большое количество жирного масла, белков и сахаров.
Вы можите его полажить в банку с герметической крышкой и хранить в холодильнике до 5-7 дней. А если вы ждете гостей, то приготовьте его заранее, оно совсем не испортится. Когда оно пекется в духовке, квартира так и заполняется душистым запахом миндаля и орехов.

На изготовление этого рецепта меня вдохновила Настя, у которой есть свой кулинарный сайт, о нем я вам уже говорила ранее. Так вот она, приготовила печенье из миндаля. Увидив фотографию с печеньем, мне сразу же захотелось приготвоить этот рецепт. У меня дома также имелся молотый лесной орех, и идея о том, чтобы добавить его в печнье сразу же пришла мне в голову. И по-моему, получилось совсем даже неплохо.
Если вы же вам интересен рецепт миндального печенья Насти, вот ссылка на ее сайт.
Так как во Франции продаются пакетики готового очищенного молотого и дробленного миндаля и лесного ореха, то мне не составило никакого труда приготовить это печенье. Если же у вас оказался неочищенный и немолотый миндаль, и вы не знаете, как его очистить и измельчить, то в своем рецепте Настя подробно объясняет, как это сделать.

http://www.say7.info/cook/recipe/714-Mindalnoe-pechene.html

Еще отмечу один момент: Настя в своем рецепте использует 100 гр сахара, я же использовала всего 5 столовых ложек, и посчитала это количество достататочным, так как сам миндаль и орехи имеют сладкий привкус. Но если вы предпочитаете более сладкое печенье, то добавьте побольше сахара.
Отдельное спасибо Насти за этот рецепт !

Если же вам любопытен мой рецепт, то вот список ингредиентов, которые вам понадобятся, чтобы приготовить 20 штук печенья:

200 гр очищенного и измельченного миндаля
125 гр очищенного и измельченного лесного ореха
5 ст ложек сахара
1 пакетик ванильного сахара
2 яйца
3-4 ст ложки молока
Несколько цельных миндалин для укрешения

Как приготовить:

В большой салатнице или чашке всбейте сахар с яйцами. Затем добавьте туда миндаль и орехи. Потом молоко. Хорошо перемешайте.
Из полученной массы сформируйте средней величины шарики, придавив их немного между ладонями, чтобы шарик ваш не рассыпался.
Выложите печенье на противень. Украсьте каждое печенье цельным миндалем.
Выпекайте в разогретой духовке при 180 градусах в течении 20-25 минут.

Banana muffins / Muffins aux bananes / Банановые маффины






English version

Banana muffins

You’ll probably be surprised by seeing another recipe of muffins on my blog. What can I say more ? It’s true I have already posted more than 10 muffin recipes and I am still passionate about cooking and eating them. Every time when I come across a new muffin recipe, I try to imagine how it’ll turn out. The recipe I am proposing you today is really a delicious one. I even didn’t have to imagine how it would turn out as I knew these muffins would be yummy. Why will you ask me? The answer is simple: it’s Nigella’s recipe. For me Nigella is a queen of chocolate dessert and muffins recipes. All Nigellas’ chocolate dessert and muffins recipes I tried turned out wonderfully delicious. And moreover, they are so easy and quick to make.

In her recipe Nigella makes these muffins with butterscotch morsels. I didn’t have them at home and I didn’t want to go into a grocery to buy them as I was so impatient to try this recipe. And besides, my hubby isn’t a big fan of caramel. So, I had some bananas in my fruit bowl. Nigella suggests using ripe bananas but my bananas were fresh ones and I didn’t see any problem in trying this recipe with fresh bananas. Believe me, the result was really good. What I love about this recipe is that you don’t need to buy any extra ingredients. All ingredients can be easily found in your cupboard and fridge: flour, baking powder, sugar, vegetable oil, eggs. This recipe requires minimum of efforts and is made in no time.

Give a recipe a try and you won’t be disappointed with the result! You’ll be pleasantly surprised how these banana muffins turn out so tasty, flavor and extra moist.

If you want to see Nigella’s recipe, clink on the link:

http://www.nigella.com/recipe/recipe_detail.aspx?rid=155

Here is my version of the recipe:

You’ll see that Nigella doesn’t put a yogurt in the batter. As for me, I am convinced that some muffins or cake recipes are perfect if we add some yogurt in them. That’s what I did. I put 1 Greek yogurt and 2 tablespoons of milk. This combination yogurt/milk helps to give the muffins such a soft texture.

Makes 14:

3 ripe bananas (ripe or fresh)
125ml vegetable oil
2 eggs
250g flour
100g caster sugar
1/2 teaspoon bicarbonate of soda
1 teaspoon baking powder
1 cup of Greek yogurt = 150 gr
3 tablespoons of milk

How to make them :

In large mixing bowl stir together the flour, sugar, baking powder.

Make a well in the center .

Combine eggs, milk, oil. Add egg mixture all at once to flour mixture. Then add grated bananas.

Stir just till moistened: batter should be lumpy.

Spoon into greased or paper-bake-cup-lined muffin cups, filling each about 2/3 full.

Bake in a pre-heated 200 C oven for 25 or till golden. Remove from pans: serve warm.

Advice: As Nigella suggests, you can add 150 gr of butterscotch morsels or chocolate chips.

French version

Muffins aux bananes

Vous allez être surpris de voir une autre recette de muffins sur mon blog. Il est vrai que j’ai déjà posté plus de 10 recettes de muffins et cela continue. J’aime des muffins et la simplicité de les faire. Cette recette de Nigella est particulièrement bonne. Les muffins sont extra moelleux et parfumés avec un gout prononcé des bananes.

Nigella incorpore les morceaux de caramel à la préparation. Moi, je n’avais pas de caramel à la maison. Cela ne m'empêchait pas de réaliser cette délicieuse recette uniquement avec des bananes.

Cette recette est d'une simplicité désarmante et ne nécessite que de très peu d'ingrédients que vous devez avoir dans vos placards et frigo : la farine, le sucre, la levure chimique, l’huile végétale.

J’ai légèrement modifié sa recette en y mettant 150 gr d’yaourt grec et 3 c à soupe de lait. J’ai obtenu des muffins très moelleux.

Testez cette recette et je vous assure que vous ne serez pas déçus !

Avec cette pate, vous aller obtenir entre 12 et 16 muffins, tout dépend de la taille de vos bananes.

Il vous faut :
3 bananes écrasées
125 ml d’huile végétale
2 œufs
250 gr de farine
1 sachet de levure chimique
1 pot d yaourt grec (=150 gr)
3 c à soupe de lait

Mélanger les ingrédients secs. Y ajouter les ingrédients liquides. Mélanger.Verser la préparation dans des moules à muffins en silicone.Disposer des pépites de chocolat sur le dessus.Cuire au four préchauffé à 200°C pendant 25 minutes environ.

Russian version

Банановые маффины

Вы, наверное, удивитесь, увидев еще одни рецепт маффинов. Я опубликовала уже более 10 рецептов маффинов, и не собираюсь на этом останавливаться, так как я считаю маффины одной из самых простых, вкусных и доспупных выпечек, которая нравится как детям, так и взрослым.

Обычно, когда я вижу тот или иной рецепт маффинов, я мысленно стараюсь представить, какими он получятся по вкусу. Рецепт, который я вам предлагаю, я увидела на сайте британского повара Найджилы Лоусон, и я ни на секунду не сомневалась, что он получится вкусным. Так и оказалось. Эти банановые маффины получились мягкими, воздушными и ароматными. Они словно таяли во рту.

Что мне больше всего нравится в этом рецепте, так это его простота приготовления и обычные ингредиенты, которые найдутся у каждой хозяйки дома. Все,что вам нужно - это мука, яйца, сахар, растительное или оливковое масло, пакетик разрыхлителя, йогурт, молоко.

Отмечу, что Найджила Лоусон не использует йогурт и молоко. Я же считаю, что именно йогурт и молоко придают маффинам нежность и мягость, а бананы ароматность. В своем рецепте Найджила использует 150 гр карамели (кусочки карамели). Когда я готовила этот рецепт,то у меня дома не оказалось карамели, и я решила приготовить этот рецепт, используя только бананы.

Если же вы любите десерты с шоколадным вкусом, то вы можите использовать 150 гр черного шоколада, предварительно порезав его на мелкие кусочки, затем добавьте их в тесто. Также стоит отметить, что Найджила рекомендует использовать подпортившиеся бананы, то есть те, что у вас лежали в фруктовнице в течении нескольких дней, и никто их так и не съел. Мои бананы были свежими, вернее им было уже несколько дней, но с виду они выглядили свежими. Так что я думаю, что для этого рецепта подойдут бананы любой зрелости, а именно те, что оказались у вас дома.
Попробуйте приготовить рецепт этих замечательных маффинов, и я уверена, что вы не разочаруетесь результатом.

Кстати, забыла сказать, что для приготовления рецепта я использовала 150 грамовую баночку греческого натурального йогурта. Это густой сливочный наруральный йогурт без добавок. Он немного жирноват, но именно он отлично подходит для выпечки маффинов. Если же у вас не оказалось греческого йогурта, то замените его на обычный натуральный йогурт, не только не низкокаллорийный. Или же на крайний случай замените на полугустую сметану, я думаю, что 5 ст ложек будет достаточно. Ну забудьте про молоко, оно также придает воздушность тесту.

Чтобы приготовить 14 маффинов, вам понадобится:

250 гр муки
1 пакетик разрыхлителя
100 гр сахара
2 яйца
125 мл растительного, подсолнечного или оливкового масла
3 банана, натереть на терке
150 гр греческого йогурта
3 ст ложки молока

Как приготовить:

В одной чашке смешать сухие ингредиенты : сахар, муку, разрыхлитель.
В другой чашке смешать жидкие ингредиенты : молоко, яйцо, масло, йогурт, тертые бананы.
Соединить вместе жидкие и сухие продукты.
Смазать сливочным маслом формочки для маффинов.
Разложить тесто в формочки, и печь в разогретой духовке при 200 С в течении 25 минут.

Pishki or Russian doughnuts / Pychki ou des beignets russes / Сметанные пышки с медом







English Version

Pishki or Russian doughnuts

The recipe of these Russian doughnuts comes from the cookery book “Russian Cuisine” I bought in St Petersbourg this summer. This book contains so many delicious Russian recipes which I’d like to try… one day.

This weekend I decided to give a try to this lovely recipe of “pishki” or doughnuts which I served with honey. I guess the word “pishki” (‘pishka” in singular ) comes from the word "voluptuousness". Indeed, these doughnuts are voluptuous and round. They are delightful balls of pleasure. They are soft, moist and tender. They are a little bit springy but full of taste.. taste of my childhood when my grandmom made them for me. You bring a doughnut to your mouth and it incredibly melts.
I love them with honey but you can eat them with any sort f your favorite jam: strawberry jam will be really perfect!

These doughnuts are also made with cheese curd (“Tvorog”) in Russia but the recipe I am proposing is so simple and requires the following ingredients: flour, sugar, vanilla sugar, sour cream, eggs, baking powder.

You’ll be surprised how incredibly easy they are to make !

To make 20 doughnuts, you’ll need:

2 cups of flour
3tablespoon of heavy sour cream
2 eggs
3 tablespoons of granulated sugar + a little bit of vanilla sugar
10 gr of baking powder
Extra virgin olive for frying

How to make them:

Whisk together sugar and eggs, then add sour cream. Incorporate flour and baking powder. Mix.
You can use your hands to knead dough.
If you see that your dough is sticky, add some more flour.
On a lightly floured surface knead dough, roll it out and cut circles. I used an espresso cup.
Add olive oil into a frying pan.
Fry doughnuts in a medium heat from both sides until brown golden. It takes less than 1 minute per side.
Once fried, place them on a plate with paper towel to absorb the extra oil.
Sprinkle with icing sugar.

French Version

Pychki ou des beignets russes

La recette de ces beignets russes a été trouvée dans un livre « Cuisine Russe » que j’avais acheté à St Petersburg cet été. Ce livre contient plein de bonnes recettes russes que je souhaite tester ... un jour.

La recette que je vous propose est celle de mon enfance. Ma grand-mère paternelle m’a préparée assez souvent cette délicieuse recette. Ce n’est pas la recette de ma grand-mère mais celle-ci est identique au gout de mon enfance.

Je ne connais pas l’origine de ce dessert, mais à mon avis ce mot « pychki » (« pychka » en singulier) vient du mot « voluptueux » car ces bulls dorés sont vraiment ronds, sensuels, gourmands et savoureux.

Pour les réaliser, vous pouvez trouver tout ce dont vous avez besoin à la maison : la farine, la crème fraiche épaisse, le sucre, le sucre vanille, des œufs et la levure chimique.

Vous serez surpris par cette recette qui est facile à réaliser en weekend pour votre famille.

Pour une vingtaine de beignets, il vous faut :

2 verres de farine
3 c à soupe de crème fraiche épaisse
3 c à soupe de sucre
2 oeufs
1 sachet de sucre vanillé
1 sachet de levure chimique
L’huile pour la friture

Comment faire :

Mélanger le sucre et les œufs ensemble. Y ajouter de la crème fraiche épaisse, puis la farine et la levure chimique.
Bien pétrir pour obtenir une pâte souple et aérée.
Si la pate est trop liquide et collante, ajouter un peu de farine.
Faire une abaisse d'environ 1cm d'épaisseur.
Découper des ronds à l’aide d’un verre à espresso.
Faire dorer dans une friture moyennement chaude, puis égoutter et saupoudrer de sucre glace.

Russian Version

Сметанные пышки с медом

Предлагаю рецепт воздушных пышек с медом. Вкус этих пышек напоминает мне вкус детства, когда моя бабушка мне их готовила на завтрак. Рецепт, который я вам предлагаю, был заимствован из книги «Русская Кухня». Эти пышки готовятся очень быстро, не надо замешивать тесто и ждать час, пока оно подымится. Чтобы пышки получились мягкими и воздушными, в этом рецепте используется густая сметана и пакетик разрыхлителя, то есть сухих дрожжей. Гашеная сода также подойдет для этого рецепта.

Итак, чтобы приготовить 20 пышек, вам понадобится:

2 стакана муки
3 ст ложки густой сметаны
3 ст ложки сахара
1 пакетик ванильного сахара
1 пакетик разрыхлителя или 1 ч ложка соды
2 яйца
Подсолнечное масло для жарки

Как приготвоить:
Растереть сахар с яйцами. Затем добавть сметану, муку, разрыхлитель.
Вымешать тесто.
Если тесто не густое и прилипает к рукам, то добавьте еще немного муки.
Рабочую поверхность посыпать мукой.
Раскатать тесто в пласт толщиной в 1 см.
Затем стаканчиком вырезать круглые лепешки
Как только пончики зарумянятся, вынуть их шумовкой, дать стечь лишнему маслу и обсыпать сахарной пудрой.

jeudi 4 juin 2009

Pain Perdu / French toast/Поджаренный хлеб или французский тост











French Version

Pain Perdu au coulis de framboises

J’avoue que j’aime beaucoup le pain perdu. La recette que je vous propose vient de Cyril Lignac qui a servi le pain perdu avec les pèches. Vous pouvez trouver la version originale de sa recette sur http://www.toutannonces.com/cyril-lignac/pain-perdu-peches.php
Moi je préfère manger le pain perdu avec un coulis de framboises. Je mixe les framboises, le yaourt et le sucre dans mon mixeur et c’est prêt.
Pour le pain perdu :
25 cl de lait 1 sachet de sucre vanillé 25 g de sucre semoule 2 œufs 4 tranches de pain de mie 50 g de beurre
Préparation :
Versez le lait dans une casserole à chauffer avec le sachet de sucre vanillé. Lorsqu'il frémit, ôtez-le du feu, réservez-le.
Cassez les œufs dans un saladier, le fouettez, ajoutez le sucre, mélangez le tout pour le blanchir.
Trempez les tranches de pain de mie rapidement dans les œufs battus sucrés. Puis trempez le pain dans le lait tiède.
Dans une autre poêle, faites fondre le beurre. Faites dorer vos tranches de pain dans la poêle. Disposez ensuite les tranches de pain de mie dans une assiette.

English Version

French toast with strawberry sauce

I admit I love French toasts so much. When I have some stale bread and some time at the weekend, as a rule I prepare these wonderful French toasts for me and my husband for breakfast.

French toasts are called “pain perdu” in french, or "lost bread", since it is a way to reclaim stale, "lost", bread.

This recipe goes from popular French cook, Cyril Lignac. He serves French toasts with peaches.
Me I prefer them with strawberry sauce. You mix fresh or frozen strawberries with yogurt and sugar.

This recipe works with many types of bread - white, whole wheat, cinnamon-raisin, Italian or French.

You will need:
4 thick slices bread
2 eggs
25 cl of milk
25 gr of sugar
50 gr of butter
2 tablespoons of vanilla sugar
salt to taste
Advice: you can also add some cinnamon or vanilla extract in your batter.

How to make it:
Cook milk and vanilla sugar over a medium heat for a couple of minutes. Then put apart.
Beat together eggs with sugar.
Dip slices of bread into a beaten-egg mixture, then into a milk mixture.
Place the slices of milk-egg-coated bread on a frying pan with a coat of butter.
Cook until the slices of bread are browned.

Russian Version

Поджаренный хлеб или французский тост

Если у вас остался сухой хлеб, и вы не знаете что с ним делать, то вот один из самых простых рецептов, где вы можите его использовать. Этот рецепт идеален на завтрак. Вы сами убедитесь, что на приготовления этго рецепта у вас уйдет не более 5 минут, но результатов вы останетесь довольны.
Во Франции этот блюдо, называют «Потерянным хлебом». Название происходит, видимо, от одного из способов использования сухого хлеба. Известно, что ни один француз не станет есть сухой багет, считая его потерянным для еды.
В США название блюда ещё более оригинально — «French Toast». Как известно, «toast» на Британских островах ознаяает «поджаренный хлеб».
Как бы это блюдо не называлось, оно получается очень вкусным.

Это блюдо я приготовила по рецепту французского шефа. Он подает поджаренный хлеб с тушеными персиками.Я же предпочитаю клубничный сироп, который готовится очень просто: перемешайте в миксере клубнику или малину с йогуртом и сахаром по вкусу.

Итак, вам понадобится:
4 кусочка черствого хлеба
2 яйца
250 мл молока
25 гр сахара
50 гр масла
1 пакетик ванильного сахара
Щепотка соли

Совет: вы также можите добавить немного корицы или ванильного экстракта

Подогреть молоко с ванильным сазаром в кастрбле на медленном огне. Как молоко закипит, снять с огня.
Всбить яйца и сахар.
Ломтики хлеба погрузить сначала в яйца, затем в молоко. Ожарить с двух сторон на сковороде на сливочном масле до золотистого цвета.

mercredi 3 juin 2009

Syrniki ou des galettes de fromage blanc/Syrniki or fried cheese pancakes/Сырники






French Version

Syrniki ou des galettes de fromage blanc


Voici une des recettes russes que j’aime préparer pour le petit–déjeuner : Syrniki ou des galettes de fromage blanc

Syrniki sont des galettes de fromage blanc accompagnée de crème fraîche, de confiture, de miel et de jus de pomme.

Ingrédients
500 g de fromage blanc
1 verre de farine de blé
1 œuf
2 cuillères à soupe de sucre
1 sachet de sucre vanillé
l’huile d’olive
un peu de sel
Bien écraser le fromage, ajouter les autres ingrédients et bien mélanger pour obtenir une pâte homogène.
Servir avec de la crème fraîche de la confiture ou du miel.

English Version

Syrniki or fried cheese pancakes

Syrniki are fried curd fritters, garnished with sour cream, jam, honey, and/or apple sauce. They can be filled with raisins. In Russia they are also known as tvorozhniki (творо́жники).
Syrniki are made from the full-fat, creamy cottage cheese, crumbled and mixed with flour, egg, milk, and sugar and fried, generally in a flavorful unrefined sunflower oil. The outsides become very crispy, and the center is warm and creamy. They are sweet and served for breakfast or dessert.

500 gr of cottage cheese
1 cup of all-purpose flour
1 egg
2 tablespoons of sugar
2 tablespoons of vanilla sugar
Pinch of salt
Olive oil for frying

DIRECTIONS:
Mix together the cottage cheese, egg, and sugar. Stir in all-purpose flour, and work into a soft dough. Turn the dough onto a floured surface, and roll into a 1-inch thick log. Slice the log into 8 pieces, then pat each piece in additional flour to form a patty.
Heat the oil over medium heat until hot. Fry the syrniki in hot oil until golden brown on each side, 3 to 4 minutes per side.


Russian Version

Сырники на завтрак

Несколько недель назад я решила приготовить сырники на завтрак. Честно сказать, я ни разу их не пекла во Франции, так как здешний творог отличается по своей консистенции от русского творога, он более жидкий и похож на обычный натуральный йогурт. Поэтому, мне пришлось добавить в 2 раза больше муки,чем положено, а иначе сырники было бы очень сложно выпекать на сковородке, а тем более переворачивать с одной стороны на другую. У меня не получилось сформировать колбаски, и нарезать на ровные кусочки, так как творог был жидкий. Я просто взяла большую ложку и выпекала шарики из полученной массы с помощью этой ложки. Результат получился даже ничего.

Итак, вам понадобится:

творог - 500г
мука - 1-1.5 стакана
яйцо - 1 шт
сахар - 2 ст. л. + я положила 1 пакетик ванильного сахара
масло растительное для жаренья
соль - по вкусу

Приготовить тесто, сформировать шарики.
Обжарить с обеих сторон на сковороде с растительным маслом.

mardi 9 septembre 2008

Pancakes au fromage blanc de Nigella Lawson / Cottage cheese pancakes of Nigella Lawson / Творожники по рецепту Найджилы Лоусон













































French Version :

Pancakes au fromage blanc de Nigella Lawson

La dernière fois j’ai réalisé les pancakes à la ricotta. Cette fois-ci j’ai testé une autre recette de Nigella qui propose les pancakes au fromage blanc.

Dans sa recette Nigella utilise le « cottage cheese ». Le cottage cheese nous vient directement d’Angleterre. Il appartient si bien à la culture gastronomique britannique que son nom ne se traduit pas en franchissant la Manche. C’est un fromage blanc non battu, fait à partir de lait caillé, qui a la particularité de se déguster à toute heure de la journée, et aussi sous toutes ses formes.

Je me suis renseignée et il se trouve qu'on peut acheter ce fromage au rayon frais dans les Franprix et parfois celui de Danone dans les autres supermarchés comme Monoprix ou Carrefour. Moi, j’ai pris le fromage blanc à 40% MG.

Pour réaliser 15 pancakes, il vous faut :

250 gr de fromage blanc égoutté
3 œufs (séparer les jaunes des blancs)
2 c à soupe de sucre
1 c à soupe de miel
50 gr de farine

Monter les blancs en neige avec du sucre.
Mélanger les jeunes d’œufs, le miel et la farine. Y ajouter les blancs montés en neige.
Il n'est pas obligatoire de laisser la pâte reposer avant de l'utiliser.
Faites fondre du beurre ou l’huile dans une poele
anti-adhésive. Lorsque le beurre est chaud, versez une cuillère à soupe de pâte aux pancakes. Dorer de chaque coté 2 minutes.

English Version :

Cottage cheese pancakes of Nigella Lawson

Here is another recipe of pancakes proposed by Nigella Lawson. This time Nigella makes her pancakes with cottage cheese. Give them a try and you will see that they are as delicious as ricotta pancakes.

You will need :
3 eggs
, yolks and whites separated
2 tablespoons sugar

1 tablespoon of honey
250 gr or 1 cup of cottage cheese

50 gr or 1/3 cup of flour

How to make pancakes:
Mix the egg yolks with the sugar, beating well. Add the vanilla, cottage cheese, and flour. Then, in another bowl, whisk the whites until frothy with a hand whisk and fold into the cottage cheese mixture.
Heat a smooth griddle or nonstick skillet and dollop the batter onto it make cakeы of about 3 to 4 inches in diameter. Each cheesecake will take a minute or so to firm up underneath, then you should flip it and cook the other side, and remove to a warmed plate when ready.


Russian Version:

Творожники или «пэнкейки с творогом» по рецепту Найджилы Лоусон

Вот еще один рецепт Найджилы Лоусон, который вы можите приготовить на завтрак.

На 15 творожников вам понадобится:

250 гр творога
3 яйца (отделить желтки от белков)
2 ст ложки сахара
1 ст ложка меда
50 гр муки

Всбить белки в густую пену венчиком или миксером.
Смешать остальные ингредиенты. Затем к ним вылить всбитые белки.
Выпекать на слив или олив масле на сковороде до образования залотистой корочки.

mercredi 27 août 2008

Les pancakes à la ricotta de Nigella Lawson / Ricotta Pancakes of Nigella Lawson / Сырники из рикоты по рецепту Найджилы Лоусон




French Version :

Les pancakes à la ricotta de Nigella Lawson





Et oui… je suis fan de Nigella et sa cuisine. Voice une autre recette à tester. Ces pancakes sont parafaits pour accompagner votre petit-déjeuner du weekend. J’ai accompagné ces pancakes du miel de fleurs.
Vous pouvez également les servir avec une boule de glace à la vanille. C’était vraiment délicieux.


Pour 25 pancakes, il vous faut :
250 gr de ricotta
150 ml de lait
2 œufs séparés
100 gr de farine
1 c à café de levure chimique
1 pincée de sel
2 c à soupe d’huile d’olive (pour cuisson)

Préparation :

Lier la ricotta, le lait et les jaunes d'œuf. Ajouter la farine et la levure, une pincée de sel, et mélanger bien. Battre les blancs d'œufs en neige, puis les ajouter à la préparation précédente. Faire chauffer l'huile dans une poêle, puis y déposer 4 cuillères à soupe (bien pleines) de préparation. Cuire les pancakes 2 minutes sur un coté, les retourner et poursuivre la cuisson pendant 30 secondes.

English Version:

Ricotta Pancakes of Nigella Lawson

Here is another recipe of Nigella Lawson. Yes, it’s true, I adore Nigella and her way and style of cooking; It’s so simple but so delicious;
I’d like to post a recipe of homemade ricotta pancakes. Believe me, this recipe is just wonderful. Thee pancakes are fluffy, tender and light. They will be our favourite breakfast treat at the weekend. Or can sprinkle them with sugar or spread some honey over them. You can serve them with some vanilla ice cream. It’s up to you to decide.

Serves 20-25 pancakes:
250 gr or 9 ounces of ricotta cheese or
1 cup plus 2 tablespoons
125ml or 1/2 cup of milk, skim

2 whole eggs,separted

100 gr or 3/4 cup of flour

1 teaspoon of baking powder

1 pinch salt

2 teaspoons of oil (for baking pancakes)

Method:

Combine ricotta, milk and yolks; mix well. Stir flour, powder and salt together and add to ricotta mixture.Beat egg whites till foamy with whisk, fold into ricotta mixture.Heat oil in pan, drop in batter by spoonfuls and cook 2 minutes one side, flip and cook 30 seconds till done on other side.

Russian Version:

Сырники из рикоты по рецепту Найджилы Лоусон

Предлагаю вам рецепт сырников из рикоты по рецепту Найджилы Лоусон. Рикотта зто итальянский сыр коровьего, овечьего или козьего происхождения. Сырники с рикотой получаются воздушными и мягкими. Вы можите подать сырники на затрак на выходных с медом или с ванильным мороженым.

Итак, на 20-25 сырников вам понадобится:
250 гр рикоты
125 мл молока
2 яйца (отделить белтки ои желктов)
100 гр муки
1 чайная ложка сухих дрожжей
Щепотка соли
2-3 ст ложки олив масла для жарки

Смешать рикоту, муку, дрожжи, соль и желтки
В отдельной чашке всбить белки в густую пену. Используйте миксер для всбивания. Выложите белтки в муку. Тщательно и осторожно перемешайте так, чтобы масса была воздушной.

Разогреть масло на сковроде и выпекать сырники:2 минуты на одной стороне, перевернуть и выпекать сырники в течении 30 секунд на другой стороне.


mardi 19 août 2008

Les blinis russes au fromage blanc/Russian pancakes stuffed with fresh cheese/Фаршированные блинчики с творогом



French Version :

Les blinis russes (les crêpes russes) au fromage blanc

Les blinis sont faits avec une pâte sans levain constituée de farine, de lait et d'œufs, à la manière des crêpes françaises. On peut faire des blinis avec presque n'importe quelle farine : de blé, de sarrasin, d'avoine mais la farine de blé reste la plus populaire.

C’est la recette de ma grand-mère

Pour réaliser la pate pour les crêpes, il vous faut (pour 15-20 crêpes):

1 bouteille de lait – 1 litre
3 œufs
5 c à soupe de sucre
Sel
3 verres de farine de blé
2 c à soupe d’huile d’olive

Mélanger tous les ingrédients dans un grand récipient pour obtenir une pate homogène.

La garniture (sucrée):
12 petits suisses à 10% MG ou fromage blanc à 40% MG (12 petits suisses X 60 gr = 720 gr)
4 sachets de sucre vanillé
4-6 c à soupe de sucre

Mélanger les petits suisses avec du sucre et du sucre vanille.
A laide d’une petite louche, prenez un peu de pâte que vous versez sur la poêle très chaude et beurrée.Il vous faut 1.5 c à soupe de fromage blanc par crêpe. Enrouler la crêpe avec du fromage blanc et c’est prêt.
Ensuite vous pouvez les légèrement sauté à la pole avec un peu de beure ou les mettre au four préchauffé à 160 dégrée pendant 5-7 minutes.

Les crêpes peuvent être également fourrées aux pommes de terre cuits, choux, viande hachée cuites, champignons, confiture. C’est à vous de choisir !

English Version:

Russian pancakes stuffed with fresh cheese

I’d like to share with you the recipe of thin pancakes or Russian blini according to my grandmother’s recipe. When I am making them, I am always looking for finding this identical taste of pancakes my grandmother baked when I was little.

The recipe is very easy to make as the dough is prepared of flour, milk, eggs, salt and sugar.

To make 15-20 thin pancakes, you will need:
1 litre of milk (4.2 cups or 2 pints)
3 eggs
5 tablespoons of sugar
Salt
3 cups of flour
2 tablespoons of olive oil
Mix all ingredients in a large bowl.
Filling:
720 gr of smooth, unsalted fresh cheese, similar to yogurt (not light) ( 25 oz or 1.5 pounds)
28 gr of vanilla sugar (0.9 oz or 0.06 pounds)
4-6 tablespoons of sugar

Once the dough is ready, you can start baking the pancakes in a hot frying pan. Butter it down with a dairy butter and pour on it the ready dough. Bake one side, then turn and bake another side till it is slightly brown.

When all pancakes are baked, you can mix fresh cheese with sugar and vanilla sugar and your pancakes are ready to be stuffed.
Put 1.5 tablespoon of fresh cheese filling onto the middle of the pancake. Fold the opposite sides of the pancake in, then roll up the third side. Brush the fourth side with a small amount of the So, your pancakes are ready to be served.
But you can also sauté them in a frying pan out put them in the oven for a couple of minutes.
If you decide to sauté the pancakes, heat approximately 25g of butter in a frying pan. Place the stuffed pancakes into the pan and cook on all sides until golden. Remove from the pan when cooked and place them on a paper towel to absorb any remaining cooking oils.
You can stuff your pancakes with all sort of fillings, such as beet mince, potatoes, cabbage, mushrooms or jam.

Russian Version:

Фаршированные блинчики с творогом

Рецепт блинов по бабушкиному рецепту

На 15-20 блинов вам понадобится:
1 литр молока
3 яйца
5 ст ложек сахара
Соль
3 стакана муки
2 ст ложки оливкового масла

Приготовить тесто. Испечь блины и нафаршировать их творогом с сахаром.
Затем обжарить на сливочном масле на сковороде, либо поставить в духовку на несколько минут.