jeudi 29 janvier 2009

Blinis aux poires et au bleu/Mini blinis with peaches and cheese/Мини блины с грушей и сыром




French Version:

Si vous cherchez des idées sympa pour l’apéro, voici une recette facile et simple à réaliser.

Blinis aux poires et au bleu

Pour réaléser 20 blinis, il vous faut :
125 gr de farine
2 œufs,
125 ml de lait
2 c à soupe de persil

Garniture :
100 gr de fromage bleu crémeux
75 gr de fromage frais
1 poire coupée en petits morceaux
30 gr de noix
½ citron (jus)
Ciboulette
Une goute de cognac (facultatif)

Tartiner les blinis avec la garniture poires-bleu.

English Version:

Mini blinis with peaches and cheese

If you need an idea for a snack or starter, here is an easy recipe to make.

Blinis batter:
125 gr of flour
2 eggs
125 ml of milk
2 c tablespoons of parsley

Dressing :

100 gr of creamy blue cheese
75 gr of cream chesse (which is white and easy to spread)
1 peache, peeled and cut into small slices
30 gr of nuts
Lemon juice of ½ lemon
chive
Une goute de cognac (facultatif)
Drop of cognac (optional)
Spread each blini with a tablespoon of dressing

Russian Version:

Мини блины с грушей и сыром

Любители сыров обязательно должны оценить эту закуску.
Сочитание сыра и груши не должно вас разочаровать !

Тесто на мини блины:

125 gr муки
2 яйца
125 ml молока
2 ст ложки петрушки

Начинка:
100 гр мягкого сыра с плесенью: Рокфор, Горгонзола, Данаблу, Фурм д'Амбер, Блё д'Овернь
100 гр мягкий сливочный сыр, который можно намазать
1 груша, очистить кожицу и порезать на маленькие кусочки
30 гр грецких орехов
сок половинки лимона
лук резанец
капля коньяка (по желанию)

На блины положить по 1 ст л начинки



mercredi 28 janvier 2009

Cake au fromage et tomates séchées /Cheese and sun-dried tomato Cake Recipe /Кейк или пирог с сыром и с сушеными помидорами


French Version

Cake au fromage et tomates séchées

Voici une recette d’un cake que j’ai préparé pour Noel. Nous avons bien apprécié ce cake qui était très facile à réaliser. Il était tout aussi délicieux lorsque nous l’avons mangé froid.

A vous de tester cette recette pour partager avec votre famille et vos amis lors de l’apéro.

Il vous faut :
250g de farine
125g de cheddar râpé ou de gruyère râpé
25g de parmesan râpé
50g de pignons de pin
250 ml de lait
1 oeuf légèrement battu
30g de beurre fondu ou 2-3 c à soupe d’huile d’olive
60g d'olives noires dénoyautées hachées (facultatif)
40g de tomates séchées finement hachées

Préchauffer le four à 200° (th.6)
Mélanger la farine, les fromages et les pignons dans un saladier et faire un puit au centre.
Mélanger le lait, l'oeuf, le beurre fondu, les olives et les tomates.
Incorporer ce mélange à la farine et remuer jusqu'à l'obtention d'une pâte légèrement collante.
Répartir la pâte dans un Moule à cake en silicone. Lisser la surface.
Faire cuire au four pendant 35-45 minutes jusqu'à ce que la pâte soit bien cuite (vérifier la cuisson en enfonçant la pointe d'un couteau qui doit ressortir sèche).
Laisser tiédir pendant 5 minutes et démouler.
Couper le cake en tranches fines et servir.

English Version :

Cheese and sun-dried tomato Cake Recipe

I’d like to feature the recipe of nice cake which I prepared for Christmas. This cake is very easy to make. The cake keeps well and is delicious the next day.
If you like cheese and you have friends coming at your place, here is the perfect recipe:

250g of flour
125g of raped cheddar or gruyere (or any other firm cheese from cow’s milk)
25g of raped parmesan
50g of pine nuts
250 ml of milk
1 beated egg
30g of melted butter or 2-3 tablespoons of olive or vegetable oil
60g of olives (optional)
40g of sun-dried tomatoes
How to make it:
Pre-heat the oven to 200 C.
Butter a cake pan.
In a large bowl combine all the ingredients. Stir well until smooth.
Spread the batter evenly in the prepared cake tin.

Bake for 35-45 minutes, or until the cake is golden brown and a cake tester inserted in the center comes out clean. Let cool in the cake tin for 10 minutes, then unmold right side up on a wire rack. Serve warm or at room temperature, cut into wedges.

Russian Version

Кейк или пирог с сыром и с сушеными помидорами

Этот пирог, порезанный на кусочки, идеально подойдет на закуксу. Его можно подать, как теплым, вынув из духовки, так и холодным. Он вкусен и ароматен и на следующий день, и может храниться в холодильнике в течении нескольких дней.
Этот пирог я приготовила на Рождество, и нам он очень понравился.
Попробуйте и вы !

Вам понадобится:

250g муки
125g натертого на терке шедара или другого твердого типа сыра
25g гр пармезана
50g гр кедровых орешек
250 ml молока
1 яйцо, всбить венчиком
30g растопленного слив масла или 2-3 ст ложки оливкового масла
60g черных оливок без косточек (не обязательно, по желанию)
40g вяленых сушеных помидоров в олив масле

Способ приготовления прост: перемешать все продукты вместе и выложить тесто в форму для выпекания, предварительно ее смазав слив маслом.

Разогреть духовку на 200 С
Выпекать пирог в разогретой духовке в течении 35-45 минут до золотистой корочки.
Проверить готовность пирога, воткнув спичку. Еси спичка сухая, то пирог готов.
Вынуть пирог из духовки, и дать ему остыть, только потом разрезать его на кусочки.

mardi 27 janvier 2009

Dessert au chocolat-poire ou gâteau de chocolat -poire de Nigella /Chocolate Peach Cake Recipe of Nigella /Шоколадно-грушевый пирог Найджилы Лоусон























French Version :

Dessert au chocolat-poire ou gâteau de chocolat -poire de Nigella

Aujourd’hui je poste une nouvelle recette d’un dessert de Nigella sur mon blog pour que vous poussiez en profiter également.

J’aime beaucoup cette recette car elle est simple et facile à réaliser
Je vous conseille d’avoir toujours une boite de pores au sirop dans votre placard si les invités viennent à l’improviste.

Il vous faut :
4 belles poires au sirop
125 gr de farine
125 gr de sucre (à vari dire j’ai mis moins de sucre dans ce gâteau car les poires sont déjà sucrés : à vous de voir)
125 gr de poudre de cacao
½ sachet de levure chimique
2 c à soupe d’extrait de vanille
125 gr de beurre doux
2 œufs

Préparation :
Égouttez les poires et les coupez en dés.
Mélangez tous les ingrédients.
Déposez les poires dans un fond d’un moule à gâteau. Couvrir les poires avec la pate.
Cuire dans un four préchauffé 25-35 minutes à 220 C

Conseil : on peut préparer ce gâteau dans les ramequins individuels (cuisine à surveiller)
On peut mélanger la pate et les poires ensemble.

English Version

Chocolate Peach Cake Recipe of Nigella

I have tried this recipe several times and it’s always worked well. That’s why I am going to provide you with this wonderful recipe.
It’s moist in taste and is not reach and heavy. It is very chocolatey even though it is made with cocoa powder. Chocolate and peaches are great together !
It is a perfect recipe for those who lack an electronic beater as you mix all ingredients together in a large bowl without any need of using a mixer or a beater.
It’s always a good idea to keep a can of sliced peaches in the kitchen, especially when your friends come to your place unexpectedly.

Here is the recipe:
4 peaches (pealed and diced)
125 gr of flour
125 gr of sugar
125 gr of cocoa powder
2 teaspoons of baking powder
2 tablespoons of vanilla extract
125 gr of melted better
2 eggs

Preparation:
Butter a cake pan and put the slices of peaches on the bottom.
In a large bowl mix all ingredients together: flour, sugar, cocoa powder, baking powder, vanilla extract, melted butter, eggs
Cover the peaches with the batter.
Preheat the oven at 220 C
Bake the cake for 25-35 minutes at pre-heated oven at 220 C

Advice: you can use individual ramequins instead of large cake pan.
You can mix together the peaches and the batter instead of putting the peaches on the bottom of your cake pan.

Russian Version:

Шоколадно-грушевый пирог Найджилы Лоусон

Если к вам незванно и неожиданно пришли гости, то вы модите приготовить этот десерт за 10 минут. Он очень прост в приготовлении и не требует никаких усилий. Единственное, что вам нужно иметь в вашем кухонном шкафу – баночку груш.
Вскус шоколада и груш сочитается прекрасно. Этот десерт получается очень мягким на вкус.

Итак, вот рецепт шоколадно-грушевого пирога

4 груши (свежих или консервированных, снять кожицу и порезать на кусочки)
125 gr муки
125 gr сахара
125 gr какао-порошок
½ пакетики сухих дрожжей
2 ст ложки ванильного экстракта
125 gr растопленного сливочного масла
2 яйца

Приготовление:
Выложить груши на дно смазанной маслом формы.

Перемешать все продукты вместе. Эту массу выложить на груши.

Выпекатть в разогретой духовке в течении 25-35 минут при 220 С

Совет: вы можите использовать индивидуальные формочки для выпекания.
Вы можите перемешать тесто с грушами и выложить его в форму.

mercredi 21 janvier 2009

Gâteau aux noisettes /Hazelnut Cake / Торт из лесного ореха















French Version :


Gâteau aux noisettes

Cette fois-ci je vous propose une recette d’un gâteau aux noisettes que mon mari apprécié particulièrement car il le trouve très moelleux, très peu sucré et parfait pour le petit déjeuner.
J’ai trouvé cette recette dans le livre « Recette de chez Nous »( recettes de Sud Ouest).
Je vous conseille vivement de réaliser cette recette !

Il vous faut :
200 gr de farine
100 gr de sucre
100 gr de beurre ramolli
3 œufs
½ sachet de levure chimique
200 gr de poudre de noisettes
1 sachet de sucre vanillé
Sel
3-4 c à soupe de lait
3-4 c à soupe de crème fraiche épaisse (facultatif : c’est pour rendre votre gâteau encore plus moelleux et fondant)

Préparation est excrément facile : mélanger tous les ingrédients dans un grand bol.
Verser la pate dans un moule rond préalablement beurré.
Préchauffer le four à 180 C
Cuire pendant 40-45 minutes dans un four préchauffé à 180 C

English Version

Hazelnut Cake


I’d like to share with you a hazelnut cake recipe which my husband finds delicious, fluffy, not so sweet and its is perfect for your breakfast as it is even better out of the fridge the next day.
I found this recipe in the cooking book which proposes different kinds of recipes prepared in the south-western part of France.
I really recommend you to include this recipe in your weekend menu plan!
You’ll need:

200 gr of flour
100 gr of granulated sugar
100 gr de unsalted melted butter
3 eggs
2 teaspoons of baking power + 1 teaspoon of soda
200 gr of ground hazelnuts
2 tablespoons of vanilla sugar
salt
3-4 tablespoons of milk
3-4 tablespoons of think sour cream (optional)

The preparation is highly easy. Just mix up all ingredients in a large bowl or in your food processor.
Grease your cake tin and pour the batter into it.
Preheat the oven at 180 C
Bake for 40-45 minutes at 180 C

Russian Version:

Торт из лесного ореха

Сегодня на «наталья кукинг» я размещаю рецепт нового торта, который уж больно нравится моего мужу, так как торт получается мягким, не очень сладким на вкус и идеален на завтрак на следуюший день. Этот рецепт я нашла в одной из кулинарных книг, посвященных кулинарии юго-западной части Франции.
Попробуйте приготовить этот торт на выходных и вы не разачаруетесь !

Вам понадобится:
200 gr муки
100 gr сахара
100 gr слив масла
3 яйца
2 ч л разрыхдителя + 1 с л соды
200 gr молотого лесного ореха
2 ст л ванильного сахара
соль
3-4 ст л молока
3-4 ст л густой сметаны ( не обязательно, но если вы хотите, чтобы ваш торт был более мягким, то добавьте)

Способ приготовления прост. Смешайте все продукты.
Смажьте форму для выпечки сливочным маслом, распределите тесто по форме.
Печь в разогретой духовке 40-45 минут при 180 гр.

lundi 19 janvier 2009

Gateau au chocolat/ Chocolate cake/Шоколадный торт








French Version :


Gâteau au chocolat


Voici une recette très simple d’un gâteau au chocolat que j’ai réalisée pour mes invités.

Croyez-moi, ce gâteau se prépare sans aucun effort et c’est impossible de rater cette recette.

Il vous faut :
200 gr de farine
200 gr de sucre
175 gr de beurre ramolli
Levure chimique
2,5 c à soupe d’extrait de vanille
150 ml de crème fraiche épaisse
1/3 tasse de cacao en poudre
2 œufs

Mélanger tous les ingrédients. Verser la pate dans un moule à gâteau.

Cuire 35 minutes à 180 C dans un four préalablement préchauffé.

Pour réaliser la crème, mélanger 200 gr de chocolat noir et 70 gr du beurre fondu, y ajouter de la crème fraiche liquide et du sucre glace.

English Version :

Chocolate cake


Here is the recipe of extremely easy chocolate cake which is prepared without any difficult and effort. It’s impossible to spoil it .

Thanks to Nigella !

You will need:
200 gr of flour
200 gr of sugar
175 gr of softened butter
2 teaspoons of baking powder + 1 teaspoon of soda
2,5 tablespoons of vanilla extract
150 ml of thick sour cream
1/3 cup of cacao powder
2 eggs

Preparation:
Mix up all ingredients together in a large bowl or you can put all cake ingredients in a food processor. Process until you get a smooth and think batter.

Scrape and spread the butter into buttered tin with removable bases.
Bake for 35 minutes at 180C.

Frosting:
175 gr or 6 ounces good-quality semisweet chocolate, broken into small pieces
175 gr or 4 stick unsalted butter
200 gr or 2 1/2 cups confectioners' sugar
125 ml or 1/2 cup sour cream
To make this icing, melt the chocolate and butter in a good-sized bowl either in the microwave or suspended over a pan of simmering water. Go slowly either way: you don't want any burning or seizing.
While the chocolate and butter is cooling a little, sieve the confectioners' sugar into another bowl. Or, easier still, put the icing sugar into the food processor and blitz to remove lumps.
Add sour cream and then when all this is combined whisk in the sieved confectioners' sugar. Or just pour this mixture down the funnel of the food processor onto the powdered sugar, with the motor running.
Spoon the frosting onto the center of the cake-half and spread with a knife or spatula until you cover the top of it evenly.

Russian Version :

Шоколадный торт

Предлагаю вам рецепт шоколадного торта, который очень прост в приготовлении. Если у вас планируются гости, то приготовтьте этот торт заранее вечером.

Вам нужно:

200 gr муки
200 gr сахара
175 gr сливочного масла (растопить заранее)
2 ч л разрыхлителя + 1 ч л соды
2,5 ст л ванильного экстракта
150 ml густой сметаны
1/3 чашки какао
2 яйца

Перемешать все продукты. Выложить тесто в круглую форму (смазать заранее маслом)
Выпекать в разогретой духовке 35 мин при 180 гр

Смазать торт шоколадным кремом (стобы приготовить шоколадный крем растопите черный шоколад, масло, добавьте жидкой сметаны или сливок и немного сахарной пудры).

Cupcakes/Пирожные капкейки

































French Version :

Cupcakes

Et voici une recette des cupcakes.


Ce sont plutôt des gâteaux de type quatre-quart.

La particularité des cupcakes est également qu'ils sont toujours glacés soit d'une crème au beurre bien crémeuse et coloré, d'un glaçage en sucre glace au couleur de bonbons, d'un crémage au fromage frais type » cream cheese » onctueux et fondant ou encore d'un glaçage au chocolat type ganache épaisse ou chantilly chocolatée.

Moi, j’ai préparé ces cupcakes sans aucun glaçage particulier et croyez moi ils étaient très bons.

Pour réaliser 12 cupcakes :
125 gr de beurre
125 gr de sucre
125 gr de farine
2 œufs
2 c à café de levure chimique
2 c à soupe de l’extrait de vanille
3 c à soupe de lait

Mélanger tous les ingrédients. Verser la pate dans les ramequins. Cuire les cupcakes au four préchauffé à 200 C pendant 15-20 minutes.

English Version :

Cupcakes

I am pleased to share with you eth recipe of cupcakes which is incredibly easy to make.
Normally we prepare icing to produce sensational cupcakes but me personally I prefer them without any icing.

For 12 cupcakes:

125 gr of butter -softened
125 gr of sugar
125 gr of flour
2 eggs
2 teaspoons of baking powder
2 tablespoons of vanilla extract
3 tablespoons of milk

Mix all ingredients until well combined.
Divide the mixture evenly between the cake cases.
Bake for 15-20 minutes at pre-heated oven at 200 C
Allow to cool for a few minutes and then transfer to a wire rack.

Russian version:

Пирожные капкейки

В этот раз я вам предлагаю рецепт капкейков или в переводе с английского кексы размером с чашку ил маленькие кексы-тортики. Обычно их поливают сахарной глазурью, но я предпочитаю их без никакой глазури, так как они и так сладки по вкусу.

Итак, на 12 мини кексов вам понадобится:

125 gr сливочного масло
125 gr сахара
125 gr муки
2 яйца
2 ч.л. разрыхлителя
2 ст.л.ванильного экстракта
3 ст.л. молока

Перемешать все ингредиенты, выложить в смазанные маслом формочки и выпекать в разогретой духовки 15-20 мин при 200 градусах до готовности и золотистой корочки.

mardi 9 septembre 2008

Pancakes au fromage blanc de Nigella Lawson / Cottage cheese pancakes of Nigella Lawson / Творожники по рецепту Найджилы Лоусон













































French Version :

Pancakes au fromage blanc de Nigella Lawson

La dernière fois j’ai réalisé les pancakes à la ricotta. Cette fois-ci j’ai testé une autre recette de Nigella qui propose les pancakes au fromage blanc.

Dans sa recette Nigella utilise le « cottage cheese ». Le cottage cheese nous vient directement d’Angleterre. Il appartient si bien à la culture gastronomique britannique que son nom ne se traduit pas en franchissant la Manche. C’est un fromage blanc non battu, fait à partir de lait caillé, qui a la particularité de se déguster à toute heure de la journée, et aussi sous toutes ses formes.

Je me suis renseignée et il se trouve qu'on peut acheter ce fromage au rayon frais dans les Franprix et parfois celui de Danone dans les autres supermarchés comme Monoprix ou Carrefour. Moi, j’ai pris le fromage blanc à 40% MG.

Pour réaliser 15 pancakes, il vous faut :

250 gr de fromage blanc égoutté
3 œufs (séparer les jaunes des blancs)
2 c à soupe de sucre
1 c à soupe de miel
50 gr de farine

Monter les blancs en neige avec du sucre.
Mélanger les jeunes d’œufs, le miel et la farine. Y ajouter les blancs montés en neige.
Il n'est pas obligatoire de laisser la pâte reposer avant de l'utiliser.
Faites fondre du beurre ou l’huile dans une poele
anti-adhésive. Lorsque le beurre est chaud, versez une cuillère à soupe de pâte aux pancakes. Dorer de chaque coté 2 minutes.

English Version :

Cottage cheese pancakes of Nigella Lawson

Here is another recipe of pancakes proposed by Nigella Lawson. This time Nigella makes her pancakes with cottage cheese. Give them a try and you will see that they are as delicious as ricotta pancakes.

You will need :
3 eggs
, yolks and whites separated
2 tablespoons sugar

1 tablespoon of honey
250 gr or 1 cup of cottage cheese

50 gr or 1/3 cup of flour

How to make pancakes:
Mix the egg yolks with the sugar, beating well. Add the vanilla, cottage cheese, and flour. Then, in another bowl, whisk the whites until frothy with a hand whisk and fold into the cottage cheese mixture.
Heat a smooth griddle or nonstick skillet and dollop the batter onto it make cakeы of about 3 to 4 inches in diameter. Each cheesecake will take a minute or so to firm up underneath, then you should flip it and cook the other side, and remove to a warmed plate when ready.


Russian Version:

Творожники или «пэнкейки с творогом» по рецепту Найджилы Лоусон

Вот еще один рецепт Найджилы Лоусон, который вы можите приготовить на завтрак.

На 15 творожников вам понадобится:

250 гр творога
3 яйца (отделить желтки от белков)
2 ст ложки сахара
1 ст ложка меда
50 гр муки

Всбить белки в густую пену венчиком или миксером.
Смешать остальные ингредиенты. Затем к ним вылить всбитые белки.
Выпекать на слив или олив масле на сковороде до образования залотистой корочки.

Crumble à la banane / Banana Crumble / Банановый крамбл





























French version

Crumble à la banane

Si vous avez des bananes et personne en veut, voici une recette ou les bananes passent très bien. C’est un bon mariage de saveurs. Les bananes chaudes sont vraiment délicieuses.
A vous de tester !

Ingrédients :
3 bananes
120 gr de sucre
150 gr de beurre mou
150 gr de farine
100 gr de noisettes en poudre ou pistaches concassés

Préparation:
Préchauffez le four à 180°C. Dans un saladier, mélangez tous les ingrédients pour obtenir un sable grossier.
Epluchez les bananes et coupez-les en rondelles. Beurrez 4 ramequins. Etalez-y les rondelles de bananes. Couvrez avec de la pâte.
Enfournez pour 30 mn.
Servir avec une boule de glace à la vanille.

English Version :

Banana Crumble

This is a pleasant change from the regular apple crumble. I have never made a banana crumble before and I was anxious about trying it. But I wasn’t disappointed at all. Hot bananas are delicious. So, if you have bananas in your fridge and you don’t know what to do with them, try this recipe and you won’t e disappointed.

SERVES 4:
3
bananas, sliced (in circles)
150 gr of flour (1.5 cups or 5.2 oz or 0.3 pounds)
120 gr of sugar (4.2 oz or 0.2 pounds or ½ cups)
150 gr of
butter, softened (5.2 pounds or 10 tablespoons or 0.6 cup)
100 gr of powder of hazelnuts or pistachios

How to make it:

Preheat oven to 180C/ 356 F degrees.
Evenly distribute bananas among 4 ramekins, which have been greased before
Place all dry ingredients in a medium mixing bowl, add the butter and work mixture with your hands till crumbly.
Sprinkle over bananas, crumbling further with your fingers, enough to cover.
Bake till crumble get firm and golden in colour, about 30 minutes.
Serve warm accompanied by vanilla ice cream.


Russian Version:

«Банановый крамбл» или пирог с бананами, покрытый ореховой крошкой

Фруктовый крамбл очень простой рецепт в приготовлении. Как только вы его приготовите один раз, то сами убедитесь, что нет проще этого десерта. Он не только прост в приготовлении, но и очень вкусен, особенно если вы его испекете со свежими фруктами. Крамбл в переводе с английского означает «крошка», которая состоит из сахара, муки, миндальной или ореховой крошки и масла. То есть, проще говоря, крамбл это фруктовый десерт, посыпанный крошкой. В качесте фруктов вы можите взять яблоки, груши или бананы. Вы можите также использовать ягоды, например клубнику или малину. Чаще всего крамбл готовится с яблоками, но я решила приготовить его с бананами. Так что, если у вас оказалась бананы и вы не знаете, что с ними делать, то испеките этот замечательный десерт. Во Франции этот десерт подается с мороженым, например с ванильным.
Попробуйте !

Итак, на 4 индивидуальные порции вам понадобится:

Совет: если у вас нет индивидуальных формочек, то испеките в обычной форме для выпечке. Традиционно крамбл пекется в квадратной форме.
3 банана
120 гр сахара
150 гр мягкого масла
150 гр муки
100 гр миндальной или ореховой крошки (вы можите взять орехи или миндаль, их порубить)

Приготовлениe:
Разогрейте духовку до 180 гр Смешать все ингредиенты пальцами, чтобы получить крошку.
Порезать бананы на дольки или кружочки.
Выложить фрукты по формочкам, либо на одну общую форму. Лучше предварительно смазать слив маслом. Посыпать фрукты крошкой и выпекать в течении 30 минут при 180 гр.

mercredi 3 septembre 2008

Muffins au muesli / Muesli muffins / Маффинсы с мюслями











French Version :

Muffins au muesli

Comme vous le savez déjà, Nigella Lawson, j’en suis fan. J’ai déjà parlé de mon amour immodéré pour les muffins. J’adore faire des muffins, j'ai posté pas mal de recettes de muffins depuis le début du blog, je vous propose de découvrir une autre recette de muffins proposée par Nigella dans sa série culinaire. Vous allez voir que ces muffins auront du succès au petit-déjeuner.
J’ai légèrement modifié la recette en utilisant du yaourt grec et en ajoutant un peu de lait dans la pate.

Pour réaliser 12 muffins, il vous faut :
250 gr de farine
1 sachet de levure chimique
Sel
1 œuf
300 gr de yaourt grec
100 ml de lait
150 d’huile végétale
150 gr de sucre cassonade
250 gr de muesli (j’ai utilisé les mueslis Jordans)

Préparation :
Dans les bols séparés, mélanger les ingrédients secs. Ensuite mélanger les ingrédients liquides.
Ajouter un mélange d’ingrédients liquides à des ingrédients secs.
Bine mélanger tous les ingrédients ensemble à l’aide d’une cuillère en bois.
Beurrer les moules à muffins. Verser y la pate.
Cuire les muffins au four préchauffé à 200 C pendant 25 minutes.

English Version :

Muesli Muffins


As you already know, I am a big fan of Nigella Lawson and her cooking which is silple and stress-free. I am an admitted fan of her TV series and cookbooks. It’s true, she is not a professional or trained chef but her dishes are so easy to cook and they are so delicious to look at and eat. Her recipe is never a disappointment.
This weekend I saw her cookery TV series on my favourite TV channel “Cuisine.TV” and here what I found interesting to make. You won’t be surprised as I am going to share with you one more muffins recipe. Yes, it’s true, I am addicted to having muffins for my breakfast. This time I made muesli muffins inspired by Nigella’s recipe. Frankly speaking, I didn’t follow the original recipe. But believe me, these muffins are perfect for your breakfast, they are nutritious and will you enough energy for the whole day. Nigella used her home-made muesli. Me, I used Jordans Crunchy Cereal With Raisins & Almonds.

Find below my adaptation of muesli muffins inspired by Nigella’s recipe.

For 12 muffins, you will need:

250 g of plain flour (1.5 cup or 8.8 oz or 0.5 pounds)
1 t of baking soda or baking powder
Pinch of salt
300 ml of Greek yogurt or buttermilk (1.2 cups or 10 oz or 0.6 pints)
1 egg
150 g of brown sugar (5.2 oz or 0.3 pounds or 2/3 cups)
150 ml of vegetable oil (10 tablespoons or 5 oz or 0.6 cups or 0.3 pints)
250g good muesli (1.5 cup or 8.8 oz or 0.5 pounds)
100 ml of milk (7 tablespoons or 3.3 oz or 0.4 cups or 0.2 pints)

Preparation:
If you don't actually have muesli, I recommend a mixture of rolled oats, bran, and whatever seeds, nuts and dried fruit you like. This is very simple: Heat the oven to 200 C/ 392 F, and grease or line a muffin tray. Combine the flour, baking soda and sugar in a large bowl, and then stir through the muesli. Pour in your egg, buttermilk and oil, and using a wooden spoon, mix gently till barely combined. As with all muffins, you do not want to over stir this, so go easy. Divide the mixture between the twelve holes in the muffin tin and bake for 25 minutes.

Russian Version:

Маффинсы с мюслями

Как вы уже догадались, я предлагаю вам еще один рецепт маффинсов. На этот рецепт меня подтолкнула и вдохновила Найджила Лоусон, о которой я вам говорила неоднократно. Так вот, на этих выходных я смотрела очередную кулинарную передачу с участием Найджилы, где она предложила свой вариант приготовления мюслей с фруктами и орехами. Эти же самые мюсли она затем использовала в рецепте «маффинсы с мюслями». Я решила не откладывать приготовление этого рецепта надолго, и в тот же самый вечер испекла эти маффинсы. Признаюсь, я не совсем придерживалась рецепта Найждилы, я его немного изменила. И поверьте, результат был не так уж и плох. Эти маффинсы идеальны к завтраку и дадут вам море энергии на целый день.
Итак, предлагаю вам свой вариант маффинсов с мюслями, вдохновленный рецептом Найджилы.

На 12 маффинсов вам понадобится:
250 гр муки
1 пакетик сухих дрожжей
соль
1 яйцо
300 гр полужирного натурального йогурта
100 мл молока
150 мл растительного масла
150 гр сахара
250 гр мюслей с добавлением орехов, фруктов

Смешать все жидкие ингредиенты в отдельной чашке
Смешать все сухие ингредиенты в другой отдельной чашке
Соединить все ингредиенты, помешивая деревянной лапаточкой.
Смазать формочки для маффинсов слив маслом.
Выпекть маффинсы в разогретой духовке при 200 гр в течении 25 минут.

mardi 2 septembre 2008

Saucisson brioché / Dry sausage in Brioche / Сарделька в тесте















French Version :

Saucisson brioché (recette de mamie Alice)

Aujourd’hui sur « natalya cooking » j’ai envie de partager avec vous une très bonne recette que la grande-même de mon mari m’avais donnée. Merci, Alice !

Préparation : 20 mn



Cuisson : 45 mn
Pour 10 personnes :
300 g de farine
3 œufs battus
1/2 cuillère à café de sel
1 sachet de levure chimique
1 saucisse à cuire de 500 g environ
40 cl de crème fraiche liquide

Préparation :
Faire cuire la saucisse dans une grande casserole d'eau sans la piquer pendant 30 minutes.

Pendant ce temps, dans un saladier mélanger tous les ingrédients pour obtenir une pate assez molle.

Une fois cuite, enlever la saucisse de l'eau, la mettre dans une assiette et enlever sa peau.

Verser le mélange dans un plat beurré, enfoncer le saucisson tiède dans la pâte jusqu’à ce qu'il soit bien recouvert et laisser cuire 40-45 min à 200 C.

English version :

Dry sausage in Brioche (recipe of grandmom Alice)

Today I am going to share with you one of the recipes that my husband’s grandmother gave to me.
This is very easy to cook and is delicious served with fresh green salad.

Preparation time: 20 minutes
Cooking time:40 minutes

You will need:

1 large, fresh or smoked, pure pork sausage, weighing about 500 gr (17.6 oz or 1.1 pounds)
3 cups flour, unsifted (300 gr or 10.5 oz or 0.6 pounds)
1/2 teaspoon salt
1 package dry yeast (7 g) or baking powder
40 cl of light (liquid) cream (1.6 cups or 0.8 pints)
3 eggs, well beaten


How to make:
Prepare the brioche dough: in a large bowl mix all ingredients.
To cook the sausage, slit the skin here and there to prevent it splitting and place it in a pot of cold water. Bring slowly to a boil and simmer for 30 minutes. Remove, allow to cool and drain on a cloth, then carefully remove the skin with a sharp knife.
Grease the cake tin by brushing with melted butter. Pour in the half of the dough. Place a sausage in the centre and cover with the rest of the dough to enclose the sausage.
Pre-heat the oven at 200 C/390 F and cook the sausage for 40-45 minutes.

Russian Version:

Сарделька в тесте по рецепту бабушки Алис

Вот один из рецептов, который мне дала бабушка мужа. Рецепт очень прост в приготовлении и получается очень вкусным. Можите подать с зеленым салатом.

Вам понадобится:
1 сарделька весом 500 гр
3 яйца
400 мл жидкой сметаны
1 пакетик сухих дрожжей
Щепотка соли
300 гр муки

Отварите сардельку в кастрюле с кипячщей водой до готовности

Приготовьте тесто, смешав все ингридиенты

Смажьте форму для выпечки слив маслом. Выложите половину теста. Затем положите на середину сардельку и закройте сардельку оставшимся тестом.
Выпекать в разогретой духовке при 200 гр в течении 40-45 минут до образования золотистой корочки.


lundi 1 septembre 2008

Gâteau russe « Zebra » ou gâteau marbré « Zebr » / Russian Chocolate Marble Cake “Zebra” / Торт «Зебра»



















French Version:

Gâteau russe « Zebra » ou gâteau marbré « Zebr »

Aujourd’hui je souhaite poster ma recette d’un gâteau russe marbré qui s’appelle « Zebra » (en russe) ou « Zebr » (en français). J’ai réalisé ce gâteau pour les grands parents de mon mari. Ils avaient l’air de bien apprécier ce gâteau. Il existe plusieurs variantes de cette recette (avec la crème fraiche ou avec le beurre) : chaque maitrise de maison a sa propre recette. Je vous présente ma version de cette recette qui était beaucoup inspirée par la recette de Farida, une jeune fille de 30 ans, d’origine d’Azerbajan qui habite actuellement aux Etats-Unis (visiter son site culinaire en anglais : http://azcookbook.wordpress.com ).

Temps de préparation : 10 minutes

Cuisson : 40 minutes

Pour 8-10 personnes
Il vous faut :
4 œufs
250 g de sucre (j’ai mis 200 gr de sucre)
250 ml de lait
250 ml de l’huile végétale ou l’huile d’olive
1 goute d’essence de vanille
250 gr de farine
1 sachet de levure chimique
2 c à soupe de poudre cacao
1 sachet de sucre vanille

Préparation:

Mixer les œufs avec du sucre. Y ajouter progressivement le lait et l’huile. Ajouter l’extrait de vanille. Mélanger bien.
Dans un autre bol mélanger la farine et la levure. Verser cette préparation dans la préparation œufs-sucre. Mélanger bien avec un mixer.
Diviser la pate en deux. Dans une partie ajouter la poudre de cacao.
Beurrer votre moule.
Verser des cuillérées de pâte en alternant les deux mélanges. Plonger une cuillère dans la pâte et mélanger de façon irrégulière pour obtenir un effet marbré.
Mettre le gâteau dans un four préchauffé à 180 C et cuire 40 minutes.
Il ne faut pas ouvrir le four après la cuisson. Laisser le gâteau se reposer au four après sa cuisson pendant 15-20 minutes.
J’ai réalisé ce gâteau dans un plat rectangulaire mais vous pouvez le faire dans un moule rond.
Pour servir, j’ai coupé ce gâteau en carrés.

English Version :

Russian Chocolate Marble Cake “Zebra”

Today I'd like to post another recipe of Russian cake on “natalya cooking”.
A couple of days ago I had French grandparents coming to our home. As I didn’t have much time and I didn’t know what kind of dessert would be interesting and easy to make for my guests. I went on the Internet and found a wonderful recipe of Russian marble cake called “Zebra”. This recipe was found on the cooking site of Farida, a young lady of 30 years old of Azerbaijan origin, who has been living in the USA for the last 5 years. Her recipe of “Zebra” gave me a desire to make my own. You can visit her cooking site and you’ll find many other interesting recipes to make:
http://azcookbook.wordpress.com.

Please find below my version of chocolate marble cake “Zebra"

Preparation time: 10 minutes
Cooking time: 45-55 minutes
Makes one 9-inch (23 cm) cake

INGREDIENTS (serves 8-10)

4 large eggs, at room temperature
1 cup (8 oz / 250 g) granulated sugar
1 cup (8 fl oz / 250 ml) milk, at room temperature
1 cup (8 fl oz / 250 ml) vegetable oil (I used olive oil of good quality)
1/3 teaspoon vanilla extract
2 cups (8 oz / 250 g) all-purpose flour
1 tablespoon (equals 3 teaspoons) baking powder
1 tablespoon of vanilla sugar
2 tablespoons dark cocoa powder

How to make the cake:

Heat oven to 180C/gas 160C/gas 4.
Grease a 20cm cake tin and line the bottom with a circle of greaseproof paper or grease it with melted butter.
If you want to make life easy, simply put all the ingredients (except the cocoa powder) into a food processor and whisk for 1-2 min until smooth. If you prefer to mix by hand, beat the eggs, granulated sugar and vanilla sugar together, and then add the milk, oil, vanilla extract, one at a time, mixing well after each addition. Fold through the flour, baking powder until the mixture is smooth.
Divide the mixture between 2 bowls. Stir the cocoa powder into the mixture in one of the bowls. Take 2 spoons and use them to dollop the chocolate and vanilla cake mixes into the tin alternately. When all the mixture has been used up (and if young kids are doing this, you'll need to ensure the base of the tin is fairly evenly covered), tap the bottom on your work surface to ensure that there aren't any air bubbles.
Bake the cake for 45-55 minutes in a pre-heated oven at 180 C
Turn out onto a cooling rack and leave to cool. Will keep for 3 days in an airtight container or freeze for up to 3 months.
For this cake I used a rectangular tin.
Once the cake was cooked, I cut it into large cubes.

Russian Version:

Торт «Зебра»

Сегодня на « natalya cooking » я поделюсь с вами рецептом торта «Зебра», который я испекла на прошлой неделе своим французским гостям. Торт гостям понравился, надеюсь понравится и вам.
Рецепт торта я нашла на одном из кулинарных сайтов. Хозяйку сайта зовут Фарида, она родом из Азербайджана, живет в США в Калифорнии последние 5 лет. Вы можите посетить ее сайт, он на английском:
http://azcookbook.wordpress.com
Время приготовления:10 минут
Выпечка:40-50 минут
Итак, вам понадобится на 8-10 человек:
4 яйца
250 гр сахара (я использовала 200 гр)
250 мл молока
250 мл оливкового масла или любого другого растительного масла
несколько капель ванильной эсенции
250 гр муки
1 пакетик сухих дрожжей
2 ст ложки какао
1 пакетик ванильного сахара

Смешать в миксере все ингредиенты кроме какао. Тесто поучается консистенции густой сметаны. Разделить на 2/3 и 1/ 3. Большую часть вылить в форму. К меньшей добавить какао и тоже добавить в форму. Получится светлый торт с темными разводами. Выпекать при 180 град. C 40-50 мин. Готовности торта проверить спичкой.
Не забудьте смазать сливочным маслом форму для выпечки (я использовала квадратную).

mercredi 27 août 2008

Cake au jambon de Cyril Lignac / Ham Cake Cyril Lignac Version / Кекс с ветчиной по рецепту Сириля Линьяка










French Version :

Cake au jambon de Cyril Lignac

Il y a une semaine je suis allée à Paris ou j’ai acheté un livre de cuisine de Cyril Lignac. En rentrant de Paris, assise dans le train, j’avais donc un peu de temps pour me plonger dans la lecture de ce livre. Et voici une des recettes que j’ai essayé de réaliser ce weekend. J’ai un peu modifié la recette initiale : contrairement à la recette initiale, je n’ai pas mis des figues. J’ai seulement utilisé les morceaux de jambon de pays. Si vous voulez respecter la recette de Cyril à la lettre, ajoutez 200 gr de figues dans la pate. Cyril conseil de faire tremper les figues sèches dans 20 cl de Muscat durant 1 nuit. Si comme moi, vous n’avez pas des figues, réalisez ce cake en ajoutant des morceaux de jambon.

Pour réaliser ce cake, il vous faut:
200 g de Serrano ou jambon de pays
220 g de farine
4 œufs
10 cl d'huile d'olive
75 g de parmesan

1 sachet de levure chimique
1 c à soupe de miel liquide
Thym
Facultatif : 200 gr de figues sèches trempées dans 20 cl de Muscat

Préparation:
Hacher grossièrement le jambon, ajouter le thym.

Battre les œufs avec l'huile et le parmesan.

Ajouter la farine et la levure.

Ajouter la garniture.

Verser dans un moule à cake, et enfourner 45 min à 160 °C.

Attendre 15 min, puis démouler.Déguster tiède, ou froid.

English Version :

Ham Cake Recipe (Cyril LIgnac Version)

Today I am going to post on “Natalya Cooking” a recipe of a very popular French chef: Cyril LIgnac. He became a celebrity chef in France by making a TV series in which he gave cooking classes to people who were passionate about cooking. He owns successful gastronomic restaurant in the 15th district of Paris called the “Fifteen”.
Last week I went to Paris where I bought one of his cooking books. On my way back home, I had some time to look through my newly acquired book. I found an interesting recipe of Ham and Fig Cake. Unfortunately I didn‘t have figs at home but my desire to make this recipe was so strong, that I decided to make it without figs. Believe me, it was delicious.

You will need:
200 gr of Serrano ham (7 oz or 0.4 pounds)
220 gr of flour (2 cups)
4 eggs
10 cl of olive oil (7 tablespoons or 0.4 cups or 0.2 pints)
75 gr of parmesan (2.6 oz or0.1 pounds)
1tablespoon of baking powder
1tablespoon of honey
Thyme

How to make it:
Cut ham into small cubes, add thyme.
Whisk eggs, olive oil and parmesan. Add flour and baking powder.
Add ham into the mixture.
Grease a cake pan. Pour in the mixture and bake into pre-heated oven at 160C/320 F 45-50 minutes.

Russian Version:

Кекс с ветчиной по рецепту Сириля Линьяка

Неделю назад я ездила в Париж, где приобрела пару очередных кулинарных. Одной из них является книга с рецептами одного известного молодого французского повара Сериля Линьяка. Это молодой шеф-повар, 30 лет, который приобрел свою популярность благодаря куринарной передачи, в которую он приглашал гостей, простых людей или знаменитостей, и которых обучал кулинарным хитростям. Позже он открывает свой ресторан в Париже под названием «Пятнадцать», который, кстати пользуется большим успехом. Сириль в данное время работает над открытием второго ресторана.
Так вот, находясь в поезде по дороге домой, я начала просматривать рецепты Сириля, и вот один из рецептов, который меня заинтересовал.

Вам понадобится:

200 гр копченой ветчины
220 гр муки
4 яйца
10 cl олив масла
75 гр пармезана
1 пакетик сухих дрожжей
1 ст ложка меда
тмин

Как приготовить кекс:
Порезать ветчину на мелкие кусочки, добавить тмин
Всбить яйца с маслом и сыром. Добавить муку и дрожжи.
Добавить кусочки ветчины в муку
Смазать формочку для кекса маслом. Выложить тесто и выпекать в разогретой духовке при 160 гр в течении 45-50 минут.
Как кекс готов, дать ему остыть в течении 15 минут, и можно вынимать из формочки.

Les pancakes à la ricotta de Nigella Lawson / Ricotta Pancakes of Nigella Lawson / Сырники из рикоты по рецепту Найджилы Лоусон




French Version :

Les pancakes à la ricotta de Nigella Lawson





Et oui… je suis fan de Nigella et sa cuisine. Voice une autre recette à tester. Ces pancakes sont parafaits pour accompagner votre petit-déjeuner du weekend. J’ai accompagné ces pancakes du miel de fleurs.
Vous pouvez également les servir avec une boule de glace à la vanille. C’était vraiment délicieux.


Pour 25 pancakes, il vous faut :
250 gr de ricotta
150 ml de lait
2 œufs séparés
100 gr de farine
1 c à café de levure chimique
1 pincée de sel
2 c à soupe d’huile d’olive (pour cuisson)

Préparation :

Lier la ricotta, le lait et les jaunes d'œuf. Ajouter la farine et la levure, une pincée de sel, et mélanger bien. Battre les blancs d'œufs en neige, puis les ajouter à la préparation précédente. Faire chauffer l'huile dans une poêle, puis y déposer 4 cuillères à soupe (bien pleines) de préparation. Cuire les pancakes 2 minutes sur un coté, les retourner et poursuivre la cuisson pendant 30 secondes.

English Version:

Ricotta Pancakes of Nigella Lawson

Here is another recipe of Nigella Lawson. Yes, it’s true, I adore Nigella and her way and style of cooking; It’s so simple but so delicious;
I’d like to post a recipe of homemade ricotta pancakes. Believe me, this recipe is just wonderful. Thee pancakes are fluffy, tender and light. They will be our favourite breakfast treat at the weekend. Or can sprinkle them with sugar or spread some honey over them. You can serve them with some vanilla ice cream. It’s up to you to decide.

Serves 20-25 pancakes:
250 gr or 9 ounces of ricotta cheese or
1 cup plus 2 tablespoons
125ml or 1/2 cup of milk, skim

2 whole eggs,separted

100 gr or 3/4 cup of flour

1 teaspoon of baking powder

1 pinch salt

2 teaspoons of oil (for baking pancakes)

Method:

Combine ricotta, milk and yolks; mix well. Stir flour, powder and salt together and add to ricotta mixture.Beat egg whites till foamy with whisk, fold into ricotta mixture.Heat oil in pan, drop in batter by spoonfuls and cook 2 minutes one side, flip and cook 30 seconds till done on other side.

Russian Version:

Сырники из рикоты по рецепту Найджилы Лоусон

Предлагаю вам рецепт сырников из рикоты по рецепту Найджилы Лоусон. Рикотта зто итальянский сыр коровьего, овечьего или козьего происхождения. Сырники с рикотой получаются воздушными и мягкими. Вы можите подать сырники на затрак на выходных с медом или с ванильным мороженым.

Итак, на 20-25 сырников вам понадобится:
250 гр рикоты
125 мл молока
2 яйца (отделить белтки ои желктов)
100 гр муки
1 чайная ложка сухих дрожжей
Щепотка соли
2-3 ст ложки олив масла для жарки

Смешать рикоту, муку, дрожжи, соль и желтки
В отдельной чашке всбить белки в густую пену. Используйте миксер для всбивания. Выложите белтки в муку. Тщательно и осторожно перемешайте так, чтобы масса была воздушной.

Разогреть масло на сковроде и выпекать сырники:2 минуты на одной стороне, перевернуть и выпекать сырники в течении 30 секунд на другой стороне.


lundi 25 août 2008

Ris Pilaf au poulet façon Nigella / Rice and Chicken pilaf of Nigella Lawson / Плов с курицей по рецепту Найджилы Лоусон




French Version


Ris Pilaf au poulet façon Nigella

C’est une recette de Nigella Lawson que j’ai vue à la Télé ce weekend. J’ai décidé de la réaliser tout de suite car elle me semblait tellement bonne et facile à faire.

Ingrédients pour 6-8 personnes :

500 g de riz blanc long (genre basmati)
500 g de blanc de poulet
50 g d'amandes émondées
50 gr de noix de cajou
50 gr de pignons de pin
30 g de beurre
1 dose de safran en poudre
1 bâton de cannelle
2 gousses de cardamome
15 gr de beurre
Jus d’1/2 citron
200 gr d’yaourt nature ou grec
1 litre de bouillon de volaille
sel (selon les goûts de chacun)
3 c à soupe d’huile d’olive
Persil frais haché
2 échalotes

Préparation :
Dans un premier temps, fondre le dans une casserole, ajouter les échalotes finement coupées.
Ajouter le riz. Laisser revenir 2 minutes. Ajouter des épices et le jus du citron.
Ajouter le boillon de volaille. Fermer et cuire 10-12 minutes en surveillant sur la fin qu'il ne manque pas d'eau pour la cuisson.

Préparer la marinade :

Entaillez les blancs de poulet, puis posez-les dans un plat creux et couvrez-les de yaourt mélangé avec le jus de citron et la cannelle. Laisser mariner 1h.

Entre-temps dans une sauteuse, fondre le beurre et incorporer les amandes, les noix de cajou, les pistaches et les pignons de pin. Cuire en remuant fréquemment.
Dés que le poulet est mariné, le cuire à la pole avec un peu d’huile d’olive.
Dès que le riz est cuit, ajouter le poulet et ses fruits, mêler soigneusement le tout, laisser reposer 5 minutes avant de servir afin que les goûts se mélange un peu, puis server.
Parsemer de persil frais haché.

English Version :

Rice and Chicken pilaf of Nigella Lawson

I saw this recipe made by Nigella Lwason on TV this weekend. It sounded interesting to me and it seemed so easy to make it. I couldn’t wait any longer and I made it the next day.

Serves 6-8

1 pound / 500g chicken breasts, cubed
200g / 1 cup Greek yogurt

juice of 1/2 lemon

4 tsp ground cinnamon

1/2 tsp saffron threads

1 litre / 2 cups chicken broth

15g /3 tsp butter

2-3 TBS groundnut oil

500g / 2 cup basmati rice

3-4 cardamon pods

bruised juice and zest of 1 lemon

50g / 2oz cashew nuts

50g / 2oz flaked almonds

25g / 1oz pine nuts

3-4 TBS shelled pistachio nutssmall bunch of chopped fresh parsley
2 onions

Preparation:
Marinate the chicken in yogurt, lemon and cinnamon for at least 1 hour.

Soak saffron threads in chicken broth.

Over medium heat, melt the butter with 1 TBS oil and add the rice, stirring until coated.

Pour saffron and chicken stock, add cardamom pods, lemon juice and zest and bring to boil, cover and reduce heat to very low.

Cook for 10-15 minutes or until the rice has absorbed the liquid and is cooked through.

While rice is cooking, shake excess marinade off chicken and fry meat in hot pan with remaining oil, do in batches.

When the rice is ready, remove from hear and mix in chicken. Toast all the nuts except the pistachios and add to pilaf along with parsley.

Russian Version:

Плов с курицей по рецепту Найджилы Лоусон

Этот раз я хочу с вами поделиться рецептом плова с курицей по рецепту Найджилы Лоусон, мой любимый британский шеф повар. Она всегда готовит простые, но очень вкусные блюда, в которые она добавлеят разные специи и приправы. В это блюдо она добила кедровые орешки, писташки, миндаль, орешки кешью, сафран, корицу, сок лимона. Я приготовила этот рецепт с добавлением кедровых орешек. И поверьте мне, они очень хорошо сочитаются с курицей и рисом. Попробуйте приготовить это блюдо своим родным и они останутся довольными !

Итак, на 6-8 порций вам понадобится:

500 g риса
500 g филе курицы миндаля
50 gr орешки кешью
50 gr кедровые орешки
щепотка сафрана
корица – 1 столовая ложка
кардамом
15 gr масла
Сок половинки лимона
200 gr йогурта (натуральный)
1 литр воды + 2 кубика куринного бульона
соль
3 ст ложки олив масла
Свежая петрушка
2 небольших луковицы

Приготовьте маринад: йогурт, корица, сок лимона. Добавить курицу в маринад. Мариновать в течении часа.
Приготовить рис:
Для этого, обжарить мелко порезанный лук в кастрюле со слив маслом, добавить рис, лимонный сок, сафран и перемешать в течении 2 минут. Затем вылить бульон, перемешать, снизить огонь, накрыть крышкой, и варить в течении 10-15 минут, присматривая за рисом, чтобы он не пригорел или не пристал ко дну кастрюли.
Обжарить орехи на слив масле.
Как только курица готова, обжарить ее на сковороде с олив маслом в течении нескольких минут так, чтобы мясо было мягким.
Когда рис и курица готовы, выложить их в большое блюдо, украсить орешками и свежей петрушкой.

Gateau franco-russe “Napoleon”/ “Napoleon” cake / Торт «Наполеон»








French Version :

Gateau franco-russe “Napoleon”

C’est un gâteau à base de pate feuilletée sur plusieurs étages et garni de crème praliné au dessus de la pate. C’est une variante du millefeuille.
J’ai fait ce gâteau sur 4 étages. La préparation et l’assemblage du gâteau m’ont pris 2.5 heures. IL est vrai que la réalisation de ce gâteau est longue mais en réalité ce n’est pas aussi compliqué. Je dirais que la réalisation de ce gâteau est une question de motivation et de patience. La preuve : quand on aime, on ne compte pas les heures passées.
Alors, seriez-vous prêt à vous lancer dans l'aventure de « Napoléon » ?

Ingrédients pour 8/10 personnes:

4 rouleaux de pâte feuilletée (800-850 gr)
Pour la crème
66 cl de lait
4 jaunes d'œufs
200 g de sucre
1 sachet de sucre vanillé
3 c. à soupe de farine
200 g de beurre

Pate :
Couper des ronds dans la pate feuilletée avec l’aide d’une grande assiettée.
Faire les cuire au four préchauffé à 180 dégrée pendant 20 minutes. Laisser les refroidir avant de commencer le montage du gâteau.
Conserver les restes de pate. Les cuire au four préchauffé à 180 dégrée pendant 20 minutes. Une fois les restes de pate sont cuits, les émietter dans un mixer. Cette base nous servira pour al décoration du gâteau.

Crème :
Mettre le lait à chauffer dans une casserole.
Dans un saladier, battre les jaunes avec le sucre énergiquement, puis rajouter la farine et bien mélanger.
Verser le lait bouillant sur le mélange aux œufs sans jamais cesser de battre.
Reverser dans la casserole, et refaire chauffer. Aux premiers bouillons, retirer la casserole du feu.
Laisser tiédir de côté.
Lorsque la crème est encore un peu chaude, rajouter le beurre à température ambiante coupé en morceaux. Mélanger jusqu'à ce que ce dernier se soit bien dissout dans la crème.
Laisser complètement refroidir puis réserver au réfrigérateur.
Lorsque les fonds de pâte ont bien refroidi, répartir 1/3 ou la moitié de la crème dessus. Cela dépend du nombre d'étages que l'on a décidé d'octroyer à son Napoléon.
Et on continue ainsi de suite, pâte-crème, pâte-crème, en finissant avec de la crème.
Emietter le disque de pâte feuilleté réservé jusqu'alors pour la déco. L'émietter et le saupoudrer harmonieusement sur tout le gâteau - dessus et côtés.

Placer au frais pour une nuit, et déguster bien froid le lendemain.
J’ai servi ce gâteau accompagné d’une boule de glace au citron.

English Version :
"Napoleon " Cake Recipe

I’d like to give you the recipe of the "Napoleon” cake. This is a very popular cake in Russia. It is a cream filled cake made with puff pastry. You can use a homemade puff pastry or you can buy frozen ready-to-use puff pastry. As for a cream, it is a custard cream.
It took me 2.5 hours to prepare this cake and put all layers together. It’s true, it takes time but I think that motivation and inspiration push us to create many interesting things. We have to be patient.
The cake you see on the picture has 4 layers. You can certainly make a cake of more than 4 layers. But as the proverb says; when we love, we don’t count hours passing by. We just enjoy it.
Are you ready to plunge into the adventure of making the “Napoleon” cake?
Serves 8/10
You will need:

Dough:
800 gr of frozen ready-to-use puff pastry (28 oz or 1.7 pounds)
Each puff pastry sheet should be of 200 gr (7 oz or 0.4 pounds)

Cream:
66 cl of milk (2.7 cup or 1.3 pints)
4 yolks
200 gr of granulated sugar (7/8 cup)
1 package of vanilla sugar (2 tablespoons)
3 tablespoons of flour
200 gr of butter (7/8 cup)

Steps to follow for baking dough:

Firstly, we will need to have 4 nice circles of puff pastry.
To do it, you will need to a cut a circle out of each puff pastry sheet. Place a plate on the sheet of puff pastry and cut a circle out of it. You can use a dinner plate as a template.
Cut out 4 circles. Normally you should have the leftovers or remains of puff pastry. Do not throw them. We will use them to decorate the top of the cake.

Secondly, once your 4 circles are cut out, pre-heat the oven at 356 F/180 C.
Put a parchment (greaseproof) paper on a baking sheet. Then place your circle of puff pastry. Pierce with a fork. Cover it with a parchment paper and bake for 20 minutes until the circles are slightly golden.
Bake the leftovers of puff pastry as well.
Let cool the circles.

Cream:
Cook the milk on low heat. Bring it to boil. Stir regularly
In a large bowl mix egg yolks, sugar; vanilla sugar and flour. Stir very well until mix turns very light yellow.
Pour boiling milk into a large bowl. Mix well.
Pour the cream mixture in a pot over a medium heat. Bring the mixture to boiling again. Constantly stir. When it starts boiling, you will see it become thicker. Let it simmer for 2-3 minutes, don't forget to stir at all times.
Remove from the stove. Let the cream cool. When you are able to touch the pot, add butter and mix it in as it melts. Let it cool gain. Then place a pot with cream in a fridge for cooling.

The final step:
Once your circles of puff pastry and cream are cooled, you can start putting all layers on a cake dish filling them with your cream.
Put one clayer on the cake dish.
Pour a ladle full of cream onto it.
Use skimmer to spread the cream evenly on the crust. Repeat for all layers, except for the dough remains.
Crush the dough remains on the board, using the rolling pin - just roll it over it several times - it will make great fine crumbs.
Pour the crumbs over the top layer of the cake.
Let the cake soak for 2-3 hours in a fridge.
The best option is to put a cake in a fridge for the whole night
I served this cake with lemon ice-cream.

Russian Version:

Торт «Наполеон»

Я думаю, что рецепт этого торта не секрет для многих хозяек. Этот рецепт является традиционным, так что я не буду повторяться и не стану его печатать на русском языке.
Что касается меня, то я испекла этот торт впервые для моих французских гостей. Они остались довольны, торт им понравился, правда после пирожков, блинов и пельменей нам сложно было впихнуть кусочек этого замечательного торта. Но предложив гостям чая с жасмином, им все таки удалось съесть по небольшому кусочку торта. Торт, котрый я испекла, оказался большим, и мои гости ушли не с пустыми руками. Каждый забрал с собой по хорошему кусочку торта. Надеюсь, что на следующий день они смогли лучше оценить вкус торта.

Что следует отметить, то на приготовление торта из 4 слоев, у меня ушло 2,5 часа. Но честно говоря, было не сложно, время пролетело незаметно. Приготовление торта было упрощено тем, что я использовала готовое слоеое тесто, а именно 4 готовых коржа по 200 гр каждый. Конечно, это упростило приготовление, но я действительно советую вам использовать готовое тесто, так как вы выйграете не только во времени, но и в качесте коржов. Готовое тесто сейчас можно купить хорошего качества , и оно ни в чем не уступит тесту домашнего приготовления. Зато выйгранное время вы сможите потратить на приготовление других блюд.